ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Марина ЗОЛОТАРЕВСКАЯ


СКАЗКИ

УЛИТКИ ПО-КОРОЛЕВСКИ

Окончание. Начало.

 

..........................................

Стол уже был накрыт. Король мог убедиться, что его приказание выполнено: он снял крышку с плоской золотой кастрюльки, и там оказались улитки. Правда, Гденрих узнал их не сразу. Хоть они и оставались в прежних раковинах, но выглядели (да и пахли) почему-то несравнимо привлекательнее.

Король взял одну, сунул в раковину крошечную двузубую золотую вилочку, подцепил кусочек и зажмурившись, положил в рот.

— Мммм!...

На вкус это оказалось восхитительным: что-то среднее между устрицей и нежнейшей молодой курятиной. Вдобавок в раковины была добавлена какая-то чудесная приправа.

— Вино, масло, майоран, укроп, чесночок, тмин, соль и немножко перца, — перечислял вслух разбиравшийся в кулинарии король. — Ах, какая вкусная смерть!

Съев последнюю улитку и потыкав вилочкой во все опустевшие раковины, — не осталось ли хоть кусочка, — его величество со вздохом поплёлся в спальню, улёгся в постель и стал ждать смерти. Ждал-ждал, ждал-ждал, соскучился, да и уснул. Проснулся он уже поздним утром, и только заканчивая умываться, вдруг припомнил:

— Ой! Я же должен был умереть! Может, я уже привидение?

И бегом помчался к зеркалу, подумав:

— Если меня там не будет, значит, точно — я привидение!

Как ни странно, в зеркале он обнаружил цветущего и здорового Гденриха.

А потом понял, что и в самом деле здоров, и умереть ему больше не хочется, зато очень хочется покушать чего-нибудь, — ну, например, этих прекрасных, изумительных улиточек.

— Сейчас закажу ещё, — король даже облизнулся. — А повара, что их приготовил, награжу. Нет, сначала награжу, а потом закажу.

И он позвал: «Эй, стража!», но когда полдюжины до зубов вооруженных солдат вбежали к нему, гремя оружием, спохватился:

— То есть нет, нет, не стража!

Сбитые с толку стражники затоптались на месте, и Гденриху стало неловко. Наконец, он нашёлся:

— Спасибо, вижу, что вы хорошие солдаты. Возвращайтесь на пост, а двое пусть пойдут на кухню и приведут того повара, что вчера приготовил мне ужин. Да смотрите, не напугайте беднягу, не то подумает, что он под арестом.

Ожидая, Гдерних порвал своё завещание в клочки и стал думать, как наградит повара: то ли званием Мирных Дел Полковника, то ли Орденом Золотого Половника. Орден, правда, ещё предстояло учредить. Пока он существовал, — правда, уже полминуты, — только в воображении короля.

В дверь постучал и потом заглянул стражник. Вид у него почему-то был слегка ошарашенный, особенно для стражника.

— Привели повара? — спросил король.

— Ждёт за дверью, ваше величество!

— Так впустите его, — слегка рассердился король, — что вы его там маринуете! У него ведь тоже дела есть!

— Государь, — промямлил стражник, — мы не можем впустить его.

— Что за глупости! — рассердился король уже сильнее.

— Так ведь это не он, ваше величество, это она. То есть не повар, а повариха.

— Дама?! — удивился Гденрих, для которого женщины всех сословий были дамами. Пригласите её скорей!

И вошла молодая женщина небольшого роста, круглая. смуглая и румяная, как хорошо выпечённая булочка. Волосы её были цвета очень спелого каштана, а глаза — цвета очень крепкого чая. и выглядела она, несмотря на молодость, очень серьёзной.

Как полагается, она поклонилась королю, спокойно села в предложенное им кресло, и без всякой робости подняла на Гденриха глаза.

Орден Золотого Половника сразу вылетел у того из головы.

— Как...как вас зовут, сударыня? — осведомился он, почему-то запнувшись.

— Порция, ваше величество.

«— Какое славное, аппетитное имя!», — подумал его величество, а вслух спросил:

— Так это вы готовили улиток, госпожа Порция?

— Никто другой не решился, государь!

— А рецепт откуда?

— Мой собственный, ваше величество, — отвечала она с достоинством.

Король торжественно произнёс:

— Госпожа Порция, я поздравляю вас с изобретением великолепного нового блюда.

И уже менее торжественно добавил:

— Было ужасно вкусно!

Тут оказалось, что Порция умеет улыбаться. Она просто просияла улыбкой:

— Правда, государь? А мне кажется, надо бы добавить лаврового листа, положить немножко меньше чеснока, и вместо укропа попробовать базилик. И ещё они мне показались чуточку недосоленными, но я побоялась…

— Постойте! — перебил король. — Вы что же, их пробовали?

— Разумеется, ваше величество. Первые пять штук съела сама, на всякий случай.

Гденрих так изумился, что глаза его выкатились из-за щёк, точно два солнца из-за гор.

— Я же запретил!— воскликнул он.

Повариха, похоже, обиделась. Она опустила глаза и стала теребить кружева на своём фартуке, пышные и легкие, точно взбитый белок.

— Коль вам угодно, государь, — проговорила она слегка охрипшим голоском, — можете меня арестовать за нарушение королевского приказа. Только я всё равно скажу, что отвечаю за свою работу. Как-никак, это новое блюдо. Если оно вредное, подавать его — преступление. Если невкусное — позор! Я бы и кучеру его не предложила, не попробовав, тем более вашему величеству. Когда ещё Бранция дождётся такого короля?

— Какого? — переспросил Гденрих, тоже почему-то слегка охрипнув.

— Доброго, умного и честного... Ой! что вы?!

Король Бранции, слегка пыхтя, опустился перед поварихой на одно колено и промолвил:

— Госпожа Порция, вы самая прекрасная и благородная дама на свете. Согласны вы стать моей женой и королевой Бранции?

Порция вскочила с кресла.

— Ваше величество, конечно, изволит шутить!

— Ничуть, сударыня, — заверил он её, не подымаясь, хотя колену было неудобно и даже больно. — Я готов поклясться самой страшной клятвой, что хочу жениться на вас!

— Так поклянитесь! — потребовала она.

— Чтоб мне навек покинуть Бранцию!

— Верю, верю, — испугалась Порция и бросилась его подымать, — вставайте, пол холодный, ещё простудите колено!

— Так вы согласны выйти за меня, сударыня? — настаивал король, вставая и отдуваясь.

Повариха залилась таким румянцем, что стала похожа уже не на булочку, а на пирожок с вишнями.

— Согласна, ваше величество, но хочу сначала о чем-то попросить. Когда я стану вашей женой и королевой Бранции, можно мне будет иногда всё-таки готовить самой? Хотя бы для вас, для ваших близких друзей, и... и... для маленьких принцев и принцесс?

Вместо ответа король расцеловал её.

— Хром и магнезия! — восхищённо выругался стражник, подглядывавший в замочную скважину. — Вот тебе и хомяк!

Разумеется, на свадьбе было много шипучего вина и вкусной еды. Но больше всего приглашённым понравились улитки. Первую гость брал с опаской, вторую — с удовольствием, а отведав третью, хватал за рукав кого-нибудь из слуг, подносивших кушанья, и шептал: «Умоляю, скажи, как их готовят!»

Тот сразу отшатывался: «— Что вы, сударь (или сударыня)! Это же государственная тайна! Рецепт известен только её величеству королеве! Впрочем, для вас», — добавлял слуга, понизив голос, — «я постараюсь его раздобыть».

И пять минут спустя где-нибудь за колонной таинственный рецепт переходил из в рук в руки. А поскольку пересказать кому-нибудь по секрету государственную тайну любит каждый, месяц спустя его знали все бранцузы.

Говорят, этот план придумал Д'Анос, впервые в жизни нашедший своему коварству полезное для всех применение: в результате виноградники Бранции скоро были очищены от улиток, так что желающим полакомиться «улитками по-королевски», как назвали новое блюдо, пришлось их разводить. Дюжины три Гденрих послал вместе с рецептом королю Фланглии в знак того, что совсем не сердится.

Говорят ещё, что народ полюбил королеву Порцию и даже не дал ей никакой обидной клички. Впрочем, нашёлся один нахал, который крикнул ей вслед «королева Морская Свинка», так его вызвала на дуэль целая рота королевских ушкодёров, — а с этими ребятами, как всякий знает, шутки плохи. Уши у негодяя потом долго напоминали ломти спелого арбуза.

А Гденрих с женой жили долго и счастливо, и у них было не то пятеро, не то шестеро детей, черноглазых принцев и принцесс. И можете не сомневаться, что её величество время от времени сама для них готовила.

Между прочим, история эта абсолютна правдива. Если желаете убедиться, приезжайте в нашу прекрасную Бранцию. Королей, правда, там уже давно нет, зато есть улитки. Вам их приготовят и подадут в любом ресторанчике.

Ну, а если до Бранции вам трудно добраться, постарайтесь попасть хотя бы во Францию. Там тоже неплохо готовят улиток, хотя наши, конечно, лучше!

Улитки по-королевски — Доктор Бартек и его учительницаКороль Завидий

МиниатюрыРассказы — Сказки — Переводы с английскогоПародии

Об авторе. Содержание раздела

Марина Золотаревская. «Доктор Бартек и его учительница». По мотивам польской сказки. Формат Word. Размер zip-файла 54 Кб.

Загрузить!

Всего загрузок:

http://termomig.ru/ установка котла отопления в частном доме цена.

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com