ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Международная литературная премия «Серебряный стрелец»

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Юрий ТУБОЛЬЦЕВ


КАЛАМБУРЯТИЯ 3

 

Неисповедимость путей

— что для одного — дорога, то для другого — тупик

 

Мифы о путях

— прямая дорога — это миф

 

Секунды счастья

— даже несколько счастливых секунд делают весь день счастливым

 

Бумажная вода

— нарисовав стакан с водой, я наклонил рисунок, и бумажная вода пролилась

 

Переподтасовка

— любая перетасовка — это всегда подтасовка — говорил шулер

 

Репкаредька

— а почему они на грядку с репкой привили черенок с редькой? — спросила мышка

— чтобы получилась репкаредька — объяснила жучка

 

Почва

— не бывает почвы без сорняков

 

И станет тканью нить

— без портного нить не станет тканью

 

Парадоксы пиротехники

— сколько спичкой в зубах ни ковыряйся — огонь не зажжешь

 

Свет и тьма

— нельзя сеять свет, не насадив тьму — говорил Всевышний

 

Формула правды

— правда — это часто смесь околополовины слуха с околотретью молвы

 

Два лаптя — пара

— коли сплел один лапоть, плети и второй

 

Светлые стороны

— если на темную сторону посветить, она станет светлой — говорил философ с фонариком

 

Ураган в душе

— и во время безветрия в душе может быть ураган — говорило перекати-поле

 

Параллельная любовь

— если две параллельные прямые друг в друга влюбились, значит у них есть точки пересечения

 

Паутина слов

— человек запутан в паутину связей между словами, которую он сам для себя плетет

 

Гармоничность

— ты не гармоничен! — сказала аккордеону гармонь

 

Возвышенность

— если тебя сдуло наверх, это не значит, что ты стал возвышеннее! — говорила пылинка

 

Милицейский массаж

— обыскивайте, но без массажа! — сказал милиционеру задержанный

 

Шарикософия

— духовность не зависит от того, надули тебя или нет — говорил шарик

 

Философия слепого

— нельзя увидеть то, что не ощупал — говорил прозревший слепой

 

Настроение

— меня не настроить, если у меня плохое настроение — говорил музыкальный инструмент

 

Правила движения

— переходя улицу, смотри направо, налево и вверх

 

«Не по-английски» (об уходе)

— прежде уходи, а потом прощайся!

 

Многовариантность

— что бы ты ни решал, это всегда можно по-разному перерешать — говорил очеловечившийся робот

 

Трио

— два робота играли на нервах друг друга, а третий робот под эту мелодию танцевал

 

Наставник

— никогда не прозябай! — сказал робот роботенку

 

Нестандартный хук

На ринге боксер боксера щелкнул по носу. От удивления щелкнутый боксер аж руки опустил.

 

Преодоление

— есть два вида препятствий: вне и внутри себя, но есть только один вид их преодоления — внутри себя — говорил робот

 

Про разбитое корыто

Казино «Лас Вегас» переименовали в «У разбитого корыта»

 

Псиномания

— люби собак, если ты разочаровался в любви к кошкам

 

Два листа

— сравни два чистых листа и найди 100 отличий — сказал ученику учитель Дзынь

 

Духовное богатство

— богатство страны измеряется не казной, а золотым фондом искусства

 

Бунт слова

— вырвавшись из контекста, слово стало высвобождаться из книжного листа

 

Любовь и геометрия

— если геометрическая фигура влюбилась, то к ней уже неприменимы формулы — говорил математик

 

Добрая похлебка

— добрую похлебку вилкой не поешь

 

Вороноотбелизмы

— белая ворона вряд ли изменится, если ее перекрасить

 

Единство

— если есть одна белая ворона, стоит ли ради нее перекрасить всю стаю ворон в белый цвет?

 

Шутки в сторону

— правда на той стороне, в которую отбросили шутки — говорил юморист

 

На ошибках учатся

— кто не ошибается, тот неуч

 

Волевое решение

— у этой задачи есть волевое решение — говорил математик

 

Самообзорство

— и это не лучшая точка для самообзора! — сказала улитка, взирая с вершины Фудзиямы

 

«Радиограмма» 3

— меня запалило солнце! — передал Центру Штирлиц

 

Самообман

— есть люди, которые не врут другим, но нет людей, которые не врали бы себе

 

Формула любви

— формулу любви не упростить — говорил математик

 

Поверхностность

— телевизор — это ненужный мост через глубокий эстетический опыт книг

 

Культурный потоп

— следствием постепенного размывания ценностей может стать культурный потоп

 

Равновесие

— все дроби жизни можно привести к одному знаменателю, и знаменатель этот — любовь — говорил математик

 

Признание

— вы искренне признаетесь в любви к Кэт? — спросил Борман у Штирлица

 

Торопись медленно

— говори не то, что подумал, а только то, что продумал

 

Исключение из пословицы

— ничего не откладывай на завтра, кроме денег — говорил банкир

 

Духовная еда

— молоть языком слова — не всегда пищу духовную создавать

 

Теорема мухозева

— кто не зевает, тому и мухи в рот не залетают

 

Сказочный поцелуй

— если лягушка сразу не становится царевной, стоит попробовать ее поцеловать

 

Сутьтаракания

— тараканы проникли и в суть

 

В потоке сознания

— я тону в потоке моего сознания!

— чтобы не потонуть в потоке своего сознания, ешьте твикс!

 

Трудности перевода

— а ты что мурлычешь? — спросила у собаки кошка

— хочу и мурлычу, а что? — удивилась собака

 

Теория относительности

— нет двух сыров с одинаковым количеством дырок — говорил Эйнштейн

 

Прямой смысл

— ты почему пришел на лекцию с молотком? — спросил учитель

— а вы же сказали, что вас можно перебивать — ответил ученик

 

Учениефоризм

— учиться — это еще не значит научиться

 

Листание

— перелистывай пустой лист до тех пор, пока он не станет полным — сказал ученику учитель Дзы

 

Море знания

— человек — это рыба в воде знания

 

Ключ в себе

— ключ, которым можно повернуть ход событий, ищи в себе!

 

Неравенство

— два мерси не равно одному пардону — говорил Эйнштейн

 

Комплиментарность

— является ли комплимент комплиментом, когда комплимент — правда?

 

Пустота пробела

— кто не заглядывает в пустоту пробела, тот не умеет читать — говорил учитель Дзы

 

Сердечный металлоремонт

— мужчине, который потерял ключ от сердца женщины, не поможет металлоремонт

Окончание

Каламбурятия 1Каламбурятия 2 — Каламбурятия 3 — Каламбурятия 4 Каламбурятия 5Каламбурятия 6 Каламбурятия 7

Качественная организация переезда квартиры по предварительному заказу.

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com