ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Илья СЛАВИЦКИЙ (OLDBOY)


http://www.wplanet.ru/index.php?show=author&id=66

http://www.grafomanov.net/poems/author/oldboy/

http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&luid=4041

Об авторе. Содержание раздела

СКАЗКИ ВРЕМЕН И НАРОДОВ

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Стр. 1.

Путь к звездам. По мотивам «Лепестка Хэ».

Колючая карма. Тибетская сказка.

Кит и айсберг. Чукотская сказка.

Дух Мамбу и барабан. Африканская сказка.

 

Стр. 2.

Лассо и деньги. Ковбойская сказка.

Про бабки и Рыбко. Новороссийская сказка.

Предсказание цыганки. Трансильванская сказка.

Умный цапель. Корейская сказка.

 

Стр. 3.

Капля

Сказка про Сказку.

Кошка и пирамида. Древнеегипетская сказка.

 

Стр. 4.

Коала и Кенгуру. Австралийская сказка.

Бумеранг и война. Еще австралийская сказка.

Дервиш и ишак. Арабская сказка.

ПУТЬ К ЗВЕЗДАМ

По мотивам Лепестка Хэ (Светланы Осеевой)

 

Вырастет из сына Свин,

Если сын — свиненок.

   Ма Я Ко, из наставлений пытливым поросятам «Что такое ХО»

 

Поросенок Зю родился на самом-самом востоке Хрюндии, в маленькой бедной деревне на берегу быстрой реки Нирванга. Его родители, папа Чавдар и мама Свиндра, с утра до ночи копались носом в речном иле чтобы накормить своего единственного сына.

И рос Зю быстрее всех своих друзей-поросят, так что уже к своей десятой луне стал размером почти с отца.

Ничего не любил Зю больше, чем смотреть не отрываясь на звезды. Но ведь всем известно, что не дали великие боги свиньям умения поднимать глаза свои к небесам. И придумал Зю способ, как преодолеть себя и добиться желаемого. Научился он с высокого берега Нирванги смотреть вниз, на бег речной воды, волшебным зеркалом отражающей в чистоте своей небо, со всеми его обитателями. Так проводил он долгие часы в тишине, жуя корень лотоса, в то время как его товарищи бегали и возились в речной грязи с громким хрюканьем и визгом.

И вот однажды, когда лунный свет уже покрыл дальние вершины Захрючных гор и звезда Бекон показалась в свите своих товарок, увидел Зю, как Светлый Будда Хрюкопандра идет по лунной дорожке через реку.

Понял тогда Зю, что настал и его черед перейти предел Сущего. И встал он на свои ноги и пошел по воде вслед за Буддой.

Но налетел тут злой Ветер Немогу, и зарябила гладкая вода Нирванги, и серый туман скрыл дальние горы. Испугался Зю и стал тонуть в темной реке. И совсем уже почти утонул, но раздался тут голос Учителя, будто тридцать серебряных поросят захрюкали разом:

— Не бойся, мой маленький Зю. Ничего никогда не бойся и ни в чем никогда не сомневайся. Не по воде ты идешь, а по Алмазному Пути к звезде Самнахал. Там найдешь ты то, что ищешь, и карма твоя обретет новую форму.

Сказал так Хрюкопандра и растворился в Сиянии.

И отбросил Зю страх свой и сомнения, и слетела к нему с дерева Дай могучая птица Нах, и стала вода твердой, как лед в горах ЗамерзнУ, и побежал он вперед, и осталась далеко внизу его маленькая деревня, и река, и страна Хрюндия, и увидел он Великий Чертог Самого Великого Будды Боровишны.

Захрюкал тут Зю от восторга, и хрюкал так тридцать три луны, и еще тридцать три. И стал он большой свиньей. И Дхарма открылась ему, и сам Великий Будда обратил пятачок свой к нему, и протянул все шестьдесят и шестьдесят своих рук, и сделал Зю Четырехзвездным Генералом.

И воздух наполнился нежным звоном колокольчиков, семь зонтиков всех цветов радуги и семь барабанов, издающих звуки разной высоты, опустились с небес, чтобы сопровождать Просветлённого. Перед ним возникла сверкающая Алмазная дорога, уходящая в небо — и он покинул прежнее тело исчерпанной кармы, сбросив его, как ветхую одежду, и взошел по сияющему пути туда, где нет сансары и заблуждений, уводящих во тьму. Там его ждали боги...

Все три тысячи других поросят, и папа Чавдар и мама Свиндра наблюдали это по телевизору.

08.29.08

КОЛЮЧАЯ КАРМА
Тибетская сказка

Ежик Шы с самого детства тяготился своими колючками. Уж сколько его не уговаривали сначала родители, потом — соседи — ничего не помогало.

Все яблоки, что ему удавалось утащить из соседнего сада, все сушеные грибы и ягоды — все он отдавал стрижу Жу, Мастеру, главному в лесу парикмахеру и брадобрею.

Все перепробовал Мастер Жу. И медовую завивку, и отмачивание в муравьином уксусе, и лягушачью слизь пополам с оленьими шариками — ничего не помогало. Колючки прилягут на день, другой — а там и снова врастопырку.

И сказал Мастер Жу ежику Шы: — Не помогут тебе, друг мой Шы, никакие мои приемы и примочки. А надо тебе пойти к Учителю Ли. Пусть он скажет, что тебе делать. А если он не скажет — никто тебе не поможет.

— А где же найти мне его, о Мастер Жу? — спросил ежик.

Ничего не ответил Мастер, только помахал крыльями, да и полетел в свой домик над обрывом.

Задумался Шы. Еще больше загрустил, мыться-завиваться совсем перестал и колючки его стали вроде шипов на дикой розе, что растет в долине Желтой реки.

Однако делать нечего. Собрал Шы еды немного, закинул ее на спину, на колючки свои, и пошел по тропе искать Учителя.

Идет он день, идет два. Нет Учителя Ли нигде. И не слышал никто. На третий день устал Шы. Сел на поляне, под большим деревом, ест гриб сухой, что на спине принес.

Вдруг на поляну выбежал заяц У. Еле дышит, лапками пот со лба вытирает. Дрожит, озирается.

— Ты не видал ли тут кого? — спрашивает он ежика. Странной показалась речь зайца ежику Шы. Но он отнес это на счет заячьей усталости и спешки.

— Нет, Ли я не видал. Я его сам ищу. Давай искать вместе.

Посмотрел на него заяц У с испугом, да как задаст стрекача по кустам. Только его и видели.

А еще чуть погодя на поляну неторопливой трусцой выбежал незнакомый зверь. Ох, как был он прекрасен! Прекраснее, чем осенние листья в саду. Прекраснее, чем рябина после первых морозов. Прекраснее зрелого шиповника на кустах в долине Желтой реки. Но прекраснее всего был хвост его — мягкий, длинный и гибкий, как молодой тростник на Желтой реке.

Увидев ежика Шы, зверь остановился, потом подошел ближе и спросил, и голос его был нежен, как шелест травы и силен, как гул водопада после дождя.

— Друг мой, покрытый колючками. Не видал ли ты ученика моего любимого, зайца У? Уже много дней как ищу я его днем и ночью, но злые демоны не дают нам встретиться. Полно печали и беспокойства о нем сердце мое, и пуст живот мой без него.

Сказал так зверь огненно-прекрасный, и ближе подошел к ежику, и облизнул языком своим влажным зубы рта своего.

И понял тут ежик Шы, что сам Великий Учитель Ли стоит перед ним, и просит его о помощи.

Исполнился он радости и гордости, что может помочь Великому. И рассказал он, что видел зайца У только что, и что тот тоже ищет Учителя своего, но найти не может, по кустам бегая. Наверное, его тоже демоны околдовали чарами своими черными.

Понравилась речь ежика огненнохвостому. Подошел он еще ближе, носом колючки пробует.

— Вижу, что и ты — зверь, достойный стать моим учеником. Но должен я убедиться, что сильна твоя Карма, и сможешь ты пройти через все испытания на Алмазном пути.

И со словами этими протянул Учитель свою правую переднюю лапу к ежику и нежно, но сильно направил его в воду ручья, рядом как раз протекавшего.

Упал ежик Шы в воду, но не испугался, а наоборот, заколотил лапками по воде и поплыл назад, ближе к прекрасному Учителю своему. И тут... О, счастье! Почувствовал он, как Светломудрый наклоняется к нему, и ласково, будто мать дитя, берет его зубами за мягкое брюшко его и несет по Алмазному пути...

И тут вдруг из кустов вылетело что-то серое и ушастое, и прямо Учителю под ноги. Наверное, демоны, подумал ежик Ши и свернулся в шар и прижался теснее к несущему его, чтобы защитить и оберечь от опасности, тому грозящей.

Взвыл тут рыжий Ли от боли, и бросил колючую добычу свою, и умчался прочь, дороги не разбирая.

А заяц У собрал разбросанные там и тут грибы и яблоки и нанизал их обратно, ежику на колючую спинку. Собирает, а сам все ежиковы колючки нахваливает. Вот это наряд — всем нарядам наряд, с таким хоть по Алмазному пути, хоть по лесной тропе — нигде не страшно. А уж рыжему Ли — нипочем такие колючки не одолеть.

И понял тогда ежик Шы, что неважно, в колючках ты рожден или с ушами лопоухими — главное, идти своей дорогой, а не чужой, и тогда непременно встретишь друзей. А с друзьями — демоны не страшны, и Алмазный путь короче...

08.29-31.08

КИТ И АЙСБЕРГ
Чукотская сказка

Давно это было, однако. Сильно давно. Так давно, что айсберги плавали по морю куда хотели, а не только куда их море несет, как сейчас. Да ты, малыш, и не знаешь, поди, что такое айсберг. А это — гора такая, ледяная. По морю плывет, а размером — больше парохода. Да! Cам видел.

А еще жили в море киты. Очень киты айсбергов не любили. Как завидит кит айсберг — так сразу еще товарищей позовет, и давай они этот айсберг в теплую воду толкать. Чтобы он там, однако, растаял. Потому что чукчи на китов охотились, а на айсберги — нет. И это китам, однако, было очень обидно.

Киты айсберг, значит, толкают, а тот, наоборот, к северу жмется, где холодно. А китам там тоже холодно — они к югу. Так и толкаются, кто кого.

А чукча умный был уже — он на лодке подплывет и ждет, пока кит устанет. А тут кита хоть острогой, хоть гарпуном, у него уже и нырнуть силы нет.

Так вот.

 

А однажды случай такой случился. Сам я не видел, но деду моему дед его рассказывал.

Совсем чукчи кита одного окружили, и вот уже сейчас поймают. Гарпунщик уже замахнулся, а другие веревку крепкую держат. А кит совсем устал. Товарищи его еще кое-как уплыли, но недалеко, однако. А этот — еле дышит, фонтан пускает.

И тут вдруг море забурлило, волна лодки в сторону отбросила, и кита могучей силой подняло высоко вверх. Это айсберг перевернулся и кита пяткой своей подхватил. Высоко так кита утащил — никакой гарпун не достанет.

Ну, чукчи-охотники подождали немного, да и домой поплыли ни с чем. А когда уже отплыли, дедов дед, однако, оглянулся. А айсберг тот — раз — и опять обратно. Кита то есть в воду, а сам плавает, как ни при чем вроде. Так вот. А того кита поймай, поди. Не догонишь!

Другие охотники, ну те, что в лодках были, и те, что в стойбище, дедова деда — на смех. Никогда такого не было, чтобы айсберги китам помогали. А дедов дед — на своем стоит, однако, крепко.

А только с той поры китов ловить труднее стало. Чуть что, они за айсберг спрячутся, ищи их. Куда там. Или вот еще — охотники за китом, а айсберг раз — и вылезет прямо у лодки перед носом, только успевай в сторону рулить. А то — разлетится лодка вдребезги. Айсберг — он ведь как скала крепкий. Это я сам знаю, бывало не раз.

Да ты, малыш, наверное, и кто такой кит, не знаешь. Это зверь такой, в море живет, огромный. Больше него — только айсберги. Их теперь, китов этих, мало осталось. Даже чукчи на них уже не охотятся. Увидишь если — не трогай кита, пусть себе плывет своей дорогой. А ты — своей...

09.01.08

ДУХ МАМБУ И БАРАБАН
Африканская сказка

Расскажу я тебе, малыш, историю про одного очень упрямого злого духа.

Вернулись из саванны охотники нурумба с богатой добычей. Много, очень много всего принесли — и мяса для еды, и шкур для одежды, и рогов для украшений и инструментов.

Вся деревня встречала охотников. Много лепешек испекли женщины, много мяса зажарили, принесли большие барабаны и самый большой — Тумбал. Шаман надел свою маску и ударил в Тумбал. Зарокотали барабаны, заговорили, и все соседние деревни узнали, что у нурумба — праздник.

Услышал это и злой дух Мамбу, который жил в саванне неподалеку. Завидно стало Мамбу, и решил он испортить праздник нурумба.

Обратился он в большого льва и пошел в деревню. Громко зарычал он, но никто его даже не услышал — так громко гремели барабаны. Увидел Мамбу, что его никто не боится, и ушел к себе в саванну.

На другой день Мамбу обратился в слона. Пришел он в деревню и давай трубить что есть силы. И снова никто его не услышал. Он и ушел обратно.

На третий день Мамбу подумал: «Был я страшным и большим — и это мне не помогло. Надо придумать что-то другое». И решил он стать мышью. Прибежал он в деревню и давай пищать. Конечно, никто его не услышал опять. Тогда Мамбу залез внутрь Тумбала, да и прогрыз его насквозь. Замолчал большой барабан, и все увидели внутри маленькую мышь.

Очень рассердился шаман, что мышь испортила его лучший барабан. Схватил он ее и бросил в колоду с водой. Мышь пискнула и утонула. А на барабан натянули новую буйволову шкуру, и он заговорил громче прежнего.

С тех пор никто не мешал нурумба праздновать и веселиться.

А ты, малыш, запомни:

Недостаточно уметь то, что не умеют другие. Надо еще уметь остановиться вовремя.

 

09.07.08

 1    2    3    4

Сказки времен и народов — Другие сказкиРассказыЮмор

ПоэзияПереводыПародии — Проза — Критические заметкиБрудершавкиОлдбой и КоПисьменное интервью с И.Славицким Голосовое интервью с И.Славицким

Авторский раздел на форуме

Альманах «ИнтерЛит.01.06». Е-книга в формате PDF в виде zip-архива. Объем 1330 Кб.

Загрузить!

Всего загрузок:

Источник: http://vnebi.com/

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com