ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Илья СЛАВИЦКИЙ (ОЛДБОЙ)


МЕГАХОМЯКИАДА

(Переводы с тубольского)

 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11

ЧАСТЬ I

ЦИП-ЦИП

дятлам — долбиться

воронам — клеваться

типцам — пархать

а ципробушкам — ...

ой, нету в природе

зверюшки такой.

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

В мире животных: Слон и ципробушка

У меня такой принцИп

Всем циплятам — цип—цип-цип

Всем лошадкам — тпру и ну

Фас — собачке, кыш — слону...

Но последнее, пожалуй,

Я немного поверну:

Если слон летит на вас

Вы орете: тпру и фас

Ну а если не поможет

Бог вам в помощь в этот раз.

 

Да, забыл про ципробушку —

Препротивная зверушка,

Хоть ее и нет в природе,

Но при всем честном народе

Во саду ли в огороде

Все долбит как дятел вроде

А когда раздолбит, братцы

Так начнет вовсю клеваться

Как ворона, и пархать,

Что невольно вспомнишь мать!

 

И обратно о слонах.

В этом деле нужен страх.

Если вы слону на ушко

Пристегнете ципробушку

Будет слон скромнее зайца

Несмотря на нос и

Явные различия в размерах этих животных.

 

Маленький кощенок

Маленький кощенок,

Смесь щенка с котенком,

Не терпел щекотки,

Нежным слишком был.

Маленький кощенок,

Смесь щенка с котенком.

Обожал ципробушков,

В сказках их ловил!

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

Вот такой зверек...

А вы знаете, что ко

А вы знаете что ще

А вы знаете что нок

Обожал ципробушков

И ни за какие бабки

Не глотал воробушков

Уж мы так его и сяк

И башкою об косяк

Но воробушков никак

Он не жрал — такой чудак!

Смесь собаки и кота

Нет — вороны и кита

Ах — святая простота...

Их фамильная черта

Все, что бегает у рта

Или прыгает у рта

Или ползает у рта

Все кощенки жрут вот так!

А вот этот мелкий гад

Жрал совсем не все подряд

Может папа виноват

Может просто — ренегат!

Был разборчив он и горд

И из всех кошачих морд

И из всех щенячих морд

Выделялся словно лорд!

Но ему зато без драки

Отдавались на заре

Все окрестные кошбаки

У помойки во дворе...

 

Захлебнуло музой хокуиста

Захлебнуло музой хокуиста

Сочинял он в день по дюжине стихов

Захлебнуло музой хокуиста

Рифмобеспредел — удел лохов!

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

О странностях Любви и Поэзии

Замузило хоккой хлебопека —

Чуть не сжег он дюжину хлебов,

А другую дюжину до срока

Из печи достал — а все — Любовь!

 

Хоккуйнуло хлебом музыканта,

Дюжиной концертов вновь и вновь,

Взором огненным и гением мутанта,

Всех достал вокруг — а ведь — Любовь.

 

Замузило хобом пародистов.

Сразу дюжину, порвут любого в кровь!

Им пожрать и это пригодится,

Вкусы — странные, и странная любовь.

 

Рифмобеспредел — удел Поэтов,

В день строчщих дюжину стихов,

Бабок бешеных им не сорвать за это,

Но зато — Герои средь лохов!

 

Топтун

Слова он топчет

Рифму выжимает

Мыслю затачивает

Строчки зажигает.

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

Затачивание выжимок острых строчек (Постсимволизм)

Топчан жёсток

Рифма — пластилин

Мысли росток

Ты — властелин

Ляг навзничь

Глаза смежь

Это праздник

Твоих надежд

Льются слова

Скрипит весло

Нарисовал

Мир из слов

Рифмы масло

Капает мимо

Это — напрасно

Но — поправимо

Ластиком ласки

Вытерты слезы

Стертые маски

Но — ведь не поздно?

Строчки пылают

Ангелов Рая

Пламя словами

Лижет, играя

Хватит!

Напрасно!

Ворот у точки.

Кончилось масло

Пепельны строчки...

 

Черный парадокс

Листья кактуса с бамбуком

Вперемешку с белым чаем

Попивает белый негр

В тоске по снегу.

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

Вопросы ребрами

Памяти Леонида Филатова

У меня вот тут вопрос:

Белый негр — он альбинос?

Или он от кислых рос

Побелел, как альбатрос?

 

Или это от забот

Он седой, как белый кот?

Белый чай он где берет,

Или это — анекдот?

 

Он бамбук свой режет как —

Тщательно иль впопыхах?

А шипы, что на листках

Он срезает, или так?

 

И еще один предмет:

Он живет, где снега нет,

Но ведь есть же Интернет,

Коль достаточно монет.

 

Или бедный он такой,

Что хоть по миру с клюкой,

Или в хоспис на покой

Со святыми упокой?

 

В общем, ясность тут нужна,

Скажем, где его жена?

Или черная она

И герою не верна?

 

Почему он варит чай?

Чтобы утолить печаль?

Чтобы утопить печаль?

Или просто невзначай?

 

А пока ответов нет

Мы отложим сей предмет,

Скажем просто: это — бред!

И пойдем писать сонет...

 

Чафир

SEXY PEPSI — на просвет,

Горький кофе — на язык,

Жаркий — словно чай,

Как какао шоколасковый,

С запахом портвейна...

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

SEXY PEPSI и Я

Ёксель-моксель — на обед,

SEXY PEPSI — на просвет,

Козырь сверху — наших нет...

Снова получился бред.

 

Ещё раз...

Портвейна запах,

Шоколасковый как кто?

Горький кофе тайным знаком,

SEXY PEPSI — конь в пальто!

 

Шаг за шагом, бред за бредом

Жарким чаем на язык

SEXY PEPSI, два портвейна

И колбаски — как привык.

 

Вот теперь — похорошело.

Кажется, поймал я суть:

SEXY PEPSI — это дело

Если верно заглотнуть!

 

Минихрюшка в бане

 

Я маленькая хрюшка,

Обычный Мини Пиг.

Пусть меня забанят!

Я мыслю чукогекабайтами.

Пусть меня забанят!

Я за нетрадиционный кекс с чаем.

Пусть меня забанят!

   (с) Юрий Тубольцев

 

Перевод

Баннерные сети

Зачем, зачем меня забанил ты?

Мне было так легко,

Мы ели кексы голубые с чаем,

Но чукогекобайтами мечты

Меня забанил ты,

И, как всегда, отчалил.

Напрасно я листаю Интернет

И в сетке баннерной

Ищу родные лица...

Увы, забанить все хотят,

Но вот потом — жениться

На Мини Пижке — волонтеров нет!

 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11

ссылка - какао масло от кашля

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com