ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Илья СЛАВИЦКИЙ (OLDBOY)


 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12

САХРАНИЗМЫ

1.

Карл у Клары (любовь по-бюргерски)

Вы меня невзначай улыбнули,

Чем-то свежим призывно пахнули.

Так изящно, легко лопухнули...

Незаметно часы умыкнули.

 

Как же я Вас сейчас улыбну...

Томным взглядом на дно утяну

Жар дыханьем своим всколыхну...

 

За часы Вам сережки верну!

   © Дмитрий Сахранов, 2005

Пародия

Я твой галстук, и новые брюки

Запихала вчера под кровать,

Уходя чтоб, легко и без муки,

Ты б не вздумал их взад надевать.

 

А сегодня, мой милый, в ботинках

Приходи поскорее в мой дом,

Я тебя поцелую, и тихо

Спрячу их в сундучок, на потом.

 

Постепенно мои чемоданы,

Обретут, наконец, полноту...

А такую невесту, с приданым,

Женихи узнают за версту!

   <05/24/05>

 

2.

Жан у Жаннетты (любовь по-французски)

О, мадам, бонсуар*, позисьон*,

Осчастливьте меня юн пэрсон*,

Только сделайте все с промосьон*.

Весь пылаю я после авьон*!

Не молчите же, как пуасон*,

Язычком так играя с бонбон*!

Очень страстно хочу дю жамбон*

С пуаврон*, пор ронён*, и мутон*.

Я в подобных изысках шампьон*,

Страстью плотской энтаксикасьон*.

А устроите все профэсьон* -

Я оставлю Вам свой тэлефон*.

 

© Дмитрий Сахранов, 2005

 

Я встретил Вас,

Und was ist das?

My сердца Glass

Разбит...

Ooo, shit!

 

3.

Кари* у Синобу** (любовь по-самурайски)

Под сакурой цветущей, на татами,

Я вслух тебе читаю Мураками.

 

А ты изящными точеными руками

Из Кама-Сутры вырезаешь оригами...

 

Тот муравей, что бегал между нами,

Упал в саке, и в дзен ушел с концами.

 

*Кари – любование прелестью цветов

**Синобу – любовное томление, томительная страсть

 

© Дмитрий Сахранов, 2005

 

в остывшем сакэ

плавает муравей.

бедняга,

не добрался

до суши...

Пародия на ст-е Золотого Дракона

* * *

На вешалке уснул забытый зонт,

тоска сжимала брошенную душу,

и розы мерзли тихо на окне,

печальный запах плавал по углам...

Катились волны к сонным берегам,

шептались угли с искрами в огне,

что лучик солнца отогреет сушу

и мой корабль уйдет за горизонт,

туда, где строят замки из песка,

плетеная циновка пахнет рисом,

цвет сакуры роняет лепестки

и радужного мостика дуга.

Ну, а пока морозит боль шуга,

свеча роняет капли на листки,

душистый чай, заваренный с мелиссой,

и дуло пистолета у виска...

   © Джонни, Форум, 24.06.06

Привиделось...

На вешалке уснул дракон опять.

Прикинулся зонтом, скукожил крылья,

А хвост его остался за окном.

Неясный запах плавал по углам

Бензина с алкоголем пополам,

И дом ходил тихонько ходуном,

И я внезапно ощутил бессилье

И понял — надо что-то предпринять.

 

Набрал на телефоне nine-one-one,

В ответ гудки, на линии проблемы,

И в доме ни ножа ни топора,

И дворник в отпуске по случаю запоя.

И я решил — свой дом не сдам без боя,

И понял я, что это не игра,

И быстро разрешил свои дилеммы,

Сложив дракона в старый чемодан.

ПАРОДИИ НА СТИХИ ПЕТРА БЕССОНОВА

Авторская страница П.Бессонова

 

1.

Чтобы снять накопившийся стресс,

От забот хоть немного остыть,

Убегу я в березовый лес,

Как бизон приминая кусты...

   Петр Бессонов, «Антистрессовое»

Стресс и прогресс

Я задумал стишок запостить,

Чтобы снять этот чертовый стресс,

От забот хоть немного остыть.

Все же новая эра, прогресс...

 

Не судите меня,  я — не перв,

Чередою постятся посты…

Успокою расшатанный нерв —

Руки ноги макаю в кусты.

 

Лес березовый, что мне с того,

Там ракиту найду, или дуб,

Пусть шлея под хвостом — ничего,

Лишь бы не было дыма из труб.

 

Дятел нам отстучит, и в дупле

С лесником полупьяным втроем

Без толпы и молвы, но в тепле,

Мантру тихую белке споем.

 

Плюну на куртизанку-лису,

Ненавижу ее рыжинУ!

Зацепившись ушами за сук,

Аки сокол ногами взмахну.

 

Упадут на меня небеса,

Освежая сознанье мое...

 

Полегчало. Всего полчаса.

Сеть все стерпит, что выльют в нее...

 

2.

Ввечеру раскинув невод,

На понтах — с жабо, побритый...

Под раскрытым настежь небом

Я ловлю метеориты.

 

Пусть твердят кривые совы,

Мол, не пьян — а хулиганит!

Что мне эти совы, к слову?

С их куриными мозгами?

...........................................

Поймал

«Он ловил метеориты..»

Серой дымкой сверху небо.

Я лежу, в породу вбитый.

Да, блином я вроде не был.

 

Вообще-то был я — денди.

Вообще-то был — с Мехмата.

Если что, я мог и матом.

Знал, когда и как ответить.

 

Вроде даже пьяным не был.

На понтах — с жабо, побритый...

Под раскрытым настежь небом

Стал ловить метеориты.

 

Я не знаю, было это

Камнем с неба ли, трамваем, —

Но в граните парапета

Стал цыпленком-табака я.

 

И в бетонный оригами

Закатали и забыли

Совы с птичьими мозгами.

На большом автомобиле.

 

Да, катком! И даже след мой

Потерялся в бездне неба.

Был поэтом я иль рыбой,

Был ли я, иль вовсе не был?

 

Я лежу. Молчу. А возле

Кто-то грязный и небритый,

Надо мной склонившись, бросил:

«Он ловил метеориты...»

<09/21/06>

 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12

«Мегахомякиада. Переводы с тубольского»

Содержание рубрики

СтихиПереводы — Пародии — ПрозаКритические заметки

Об авторе. Содержание всего раздела Ильи Славицкого

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com