ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Илья СЛАВИЦКИЙ (OLDBOY)


 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12

ДВЕ ПАРОДИИ НА «СТИХИ О ШУРЕ» ГРИГОРИЯ ПОДОЛЬСКОГО

Авторская страница Г.Подольского

Скользнувши взглядом равнодушным

По заспанно-помятым лицам,

Иду я из каморки душной

Взглянуть на Шуру-крановщицу...

   Григорий Подольский, «О крановщице Шуре»

1.

Сказки и краски (Стихи о малярице Шуре)

Взираю жаркими очами

На дам, что в мой балкон уперты.

Стоят там днями и ночами,

Ни бога не боясь, ни черта.

 

Попив немного квасу с луком,

Иду по лестнице гранитной

Туда, где мужикам наука,

Где груди мрамором налиты.

 

Как упоительно красивы

Кариатид изгибы шеи,

И барельефного Амура

Стрела летит к извечной цели.

 

Но тут, принцессою на троне,

Вся в радуге различных красок,

Вдруг опускается с балкона

Малярша Шура, словно в сказке.

 

Стрелою крана управляя

Рукою твердой и умелой,

Она спускается. И Рая

Мне открываются пределы.

 

Красавиц впадины и горки

Померкли пред красою звездной...

Тут опрокинулось ведерко.

Я отскочил. Но было поздно.

   <09/19/06>

2.

Шуры-муры

В квартире, маленькой и тесной,

Стихи пишу по трафарету,

Что, несомненно, интересно.

Их раздаю по Интернету.

 

Скользнувши взглядом апатичным

По полкам книжным и страницам,

Пишу стихи периодично

О Шуре. Все здесь пригодится...

 

На кране, в поле и на вече,

На танке, в банке, вернисаже —

Никифор Ляпис, мой предтеча,

Не мог мечтать об этом даже.

 

Раскрою тайну вам большую

(Точней, секрет Полишинеля):

Народ прочтет все, что пишу я,

Все стрелы достигают цели.

 

Чайку попивши с крендельками,

Стихи пишу. Вам будут сниться

Те Шуры, длинными рядами

Заполонившие страницы.

   <09/20/06>

Миньки Ильи Олдбойского ptth:||ы-три.прерия.тех (с)

— А почему есть одноразовые ножики для чизбургеров, но нет одноразовых мечей для харакири? — спросил у папы маленький ниньзя.

Папа ничего не ответил, но на всякий случай завернул пластмассовый ножик в салфетку и задумчиво сунул в карман кимоно...

 

Однажды на Фарзеца Гармака наехал Олдбой. Хорошо, что Олдбой на велосипеде, а не в Налоговой инспекции, обрадовался Фарзец, но деньги переложил в другой карман курточки. На всякий случай...

Олдбой обалдело-счастливый

ПАРОДИЯ НА СТИХОТВОРЕНИЕ СЕРЕЖИ НЕЖИНСКОГО «АВТОПОРТРЕТ»
 

мой траур длится 320 лет

мой сын зарыт на грязном полустанке

души моей советские останки

на курской разлагаются дуге

и фолиант и нож в моей руке

я по ночам звоню друзьям и бабам

я глух и нем

мой лоб гудит набатом

на блеклый лист блюет фонарь щербатый

и месяц щупает щетину на щеке

 

и в нальчике и в чопе и в чите

в червонке иль у черта на куличках

меня ведут к черте на перекличку

или мордуют ночью при свече

о совесть сердца строгий мой истец

тебя зову по имени ты видишь

какую яму роют мне в тавриде

и как убог мой траурный венец

…………………………………….

но стало быть мы все еще вдвоем

раз ум досель жует безвкусный студень

раз водит перст и бьется гулкий бубен

слегка фальшивя слева под ребром

…………………………………….

а поутру я чувствую нутром

весь этот день утонет в блядском штофе

 

мой тихий друг мне приготовит кофе

и поднесет помойное ведро

 

С.Нежинский, «Автопортрет».

 

Пародия

костей моих отвар еще кипит —

меня варили долгие лет триста

хотя я глух и нем — зато небрит

а также был я в Жэке активистом

 

звоню друзьям и бабам по ночам

за это был нередко бит по морде

и под ребром стучит по новой моде

фальшивый бубен или это сам

 

бреду к черте по нальчику и чопу

копаю ямы ночью при свече

зову тебя по имени но штофу

предпочитаю глупости речей

 

и утро каждое встречаю в ожиданьи

что друг ведро мне с кофе принесет

 

...синдром похмельный дан нам в назиданье

но есть друзья

на это и расчет

 

С ув.

Олдбойский с похмела

   <10/06/06>

ПАРОДИЯ НА СТИХОТВОРЕНИЕ НИКОЛАЯ ТАРАСОВА

На пересеченьях местности,

При полной бедности,

Душа залита общим сливом.

Спасаясь нежностью,

Как теплым пивом,

Едва шевелится язык.

Печально, но он Так привык –

Авансом призрачным, аккредитивом,

Но уздечковой небесконечностью,

Брести засохшим дном пролива –

Цветастить бледности

И сластить пресности.

  Н.Тарасов, «Connection-oriented». Форум, 15.10.06.

Фазы

При полной бледности

И неизвестности

Душа бредет по сельской местности

Спасаясь пивом.

Беда с наличностью

До неприличности

Следы Античности

На морде кривы.

Коннектом призрачным

Цветастить бедности

Из просто вредности...

А бы смогли вы?

   15.10.06.

 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10    11    12

«Мегахомякиада. Переводы с тубольского»

Содержание рубрики

СтихиПереводы — Пародии — ПрозаКритические заметки

Об авторе. Содержание всего раздела Ильи Славицкого

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com