ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Ицхак СКОРОДИНСКИЙ


Об авторе. Содержание раздела

БИЛИНГВА

 1    2    3    4

 

Можно даже напиcать одно произведение на обоих языках, если позволяет ситуация.

 

Димком тополиного пуха до лави моєї стара наближалася...

Що це —

берет,

макінтош,

ридикюль...

Рогові окуляри?!

Ну ось, підійшла і, от, якось отак,

нахилившись до мене,

вона запитала суворо:

— Не зайнято? —

сіла, зігнувшись,

весь простір навколо душею своею навік придавивши...

А потім, здригаючись,

тикала, тикала пальцями в небо...

Та, раптом, захекавшись,

трохи не впала

...і, вдихнувши,

забурмотіла...

У голос, уголос вона бурмотіла про щось про своє,

втрачаючи й знову знаходячи з миром єдиний зв'язок,

коли ти говориш ...про що?

Ні про що?!

І про все?!

І скрикувала

час від часу,

що

вже...

— Зажілася!!!

Затихнула...

Ось,

схаменулася,

стиснувшись в грудку хрустку...

Діряву панчоху прикрила

долонею...

Після...

 

Ледь чутно.

 

— Підіть вже..

Прошу Вас..

Підіть...

Вже...

 

 

* * *

 

Комком тополиного пуха к скамейке моей приближалась старуха —

берет, макинтош, ридикюль... Роговые очки?!

Ну вот, подошла и, ко мне наклонившись, спросила она

церемонно и сухо: — Не занято? —

села, согнувшись, пространство вокруг придавив ощущеньем тоски...

Потом, распрямившись, глядела, глядела на небо...

Вдруг, вздрогнула!

После, закашлявшись, чуть не упала,

ко мне повернулась,

вдохнула

и

забормотала —

всё громче и громче она бормотала о чем-то своём,

теряя и вновь находя ту единую связь,

когда говоришь просто так ... Ни о чем?! Обо всем?!

...И время от времени вскрикивала.

— Зажилась!!!

Затихла...

Опомнилась...

Сжалась в хрустящий комок,

сухою ладонью прикрыла дырявый чулок,

а после чуть слышно.

— Уйдите...

Прошу Вас...

Уйдите...

* * *

 

Дві рожеві хмаринки —

капці бога? —

скинуті в небо,

пливуть собі потихеньку...

Як же так?

Адже...

Немає його, немає!

А тапки — ось вони —

пливуть собі потихеньку.

 

...Хто дав мені цю здатність —

олюднювати все, що навколо.

І навіть Тебе?

Адже немає тебе, немає...

 

Так чому ж,

майже щоночі,

зачинившись від усіх,

чиїсь світлі думки..

Я?!

вихльостую на папір...

І вони застигають на ньому

назавжди.

 

А дві рожеві хмаринки

пливуть собі,

на захід...

 

...Тихесенько.

 

 

* * *

 

Две розовые тучки —

тапочки бога? —

сброшенные в небо,

плывут себе потихоньку...

Как же так?

Ведь нет его, нет!

...А тапочки — вот они —

плывут себе потихоньку...

Кто дал мне эту способность —

очеловечивать все, что вокруг.

И даже Тебя?

Ведь нет тебя, нет...

Так почему

почти каждую ночь,

затворившись от всех

и от вся,

чьи-то светлые мысли...

Я?!

выхлестываю на бумагу...

И они застывают на ней

навсегда.

А две розовые тучки

на закате...

плывут себе потихоньку.

* * *

 

Вода плескалась, растекаясь в небе,

вскипая и струясь...

Свободное пространство

вмещало лодку, лесу, поплавок

под крышей из клубящихся корней

молочно-розоватого тумана...

Все ощущенья притупились,

мне казалось,

что мой мирок стремительно несет

дыханьем ветра прямо в облака...

Вдруг лёска натянулась, я подсёк,

и над водой взлетело, завиваясь,

огромное, как мне казалось,

рыбье брюхо...

И в воду шлёпнувшись, —

ОНО —

сознание моё

вновь пригвоздило

к далеким камышам...

к прерывистому свисту электрички...

К привычной глубине

еще невидимых пока на небе звёзд...

 

 

* * *

 

Вода плескалася

і,

розтікаючись у небо,

скипаючи...

Струмуючи до хмар,

текла,

текла...

Втекла...

А вільний простір

вміщав лиш човен,

вудку,

поплавець

під дахом із склубоченням

коріння

рожевуватого тумана...

В молоці.

 

Все притупилося,

здавалося,

що мій маленький світ

несе натхнням вітру

прямо в хмари...

...Раптом,

волосінь

у струнку натягалася...

 

Я підсік.

...Злетіло над водою,

завиваючись,

найвеличезне,

як мені здавалось,

риб'

...яче

черево...

...У воду шльопнувшись, —

ВОНО —

свідомість

...прицвяховувало

до далеких очеретів

та

переривистого свисту електрички.

...До глибини звичної

зірок,

невидимих поки що

...і на небі.

 1    2    3    4

Полеты в детствоВетер что-то бормочет на идишСтихи для ВасТак чего же ты алчешь, душа?Чижик-пыжик, где ты не был?Раскрепощение руки — Билингва — Стихи для Виктории ШпакЗдравствуй, здравствуй, зимушка!ПричудыДругие стихи и циклы

Об авторе. Содержание раздела

Эротическое белье для женщин

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com