ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Михаил ПОРЯДИН


ШЕСТЬ СМЕРТНЫХ ЖЁН ГЕНРИХА ВОСЬМОГО

Поэма. Окончание. Начало здесь.

 

++++ Анна из Клева

 

— Кромвель, скотина! Кого ты привёз?

Это ж вестфальская лошадь!

Ты посмотри — лошадиный нос!

Сам с ней спи, мой хороший

 

Вон! Вы останьтесь, мой Норфолк. Что?

— Сир, конечно измена.

— Завтра же объявить о том.

В Тауэр лже-джентльмена.

 

— Сир! Это слово позвольте нам

Взять за сигнал — «предатель»

Голову эту к вашим ногам

— Стоп! Не спешите — кстати

 

Пусть он сначала оформит развод

С сей перезрелой девой

Ну а потом — прямиком — эшафот!

Лошадь — не королева.

 

— Сир, а с ней что делать, она...?

— Да ничего не стоит.

И никому она не нужна.

Дать дворец для постоя

 

Дать ей сан королевы-вдовы.

Да — при живом-то муже.

Норфолк? Как много вопросов вы...

Замолчите. Мне скушно.

 

Разве я попираю права

Истинных-то англичан?

Томаса Мора о том голова

Хоть на колу замолчала.

 

Мне повторить сначала?

 

 

+ Король и монахиня Катерина

 

— Генри, я рада, вы снова один.

Я уже тоже с богом

Наедине. Так друг другу простим?

На краю, за порогом?

 

Там где не знают добра и зла...

Но по земным законам —

Здесь — я прошу — чтобы дочь жила

В отдаленьи от трона

 

Очень легко умирают вдруг

Ваши дети и жены

Я же, вдали от кровавых рук

Все живу с прокаженными

 

Генрих, как вам по колено в крови —

Вот ведь — гниёт колено —

Генрих, вы ждете ещё любви?

Даст вам Бог, несомненно!

 

— Кэтрин! Достаточно. Говорить.

Что? Ты умрёшь от страха

Если скажу, что не будет жить

Хитрая россомаха?

 

Если она коварством в тебя

Завтра же смерть во славе!

Ты понимаешь? Народ любя

Англию Бог избавил

 

Да. От испанок. Бог вразумил

Он меня неуклонно...

Ты — королева даже в тюрьме

Кэтрин из Арагона

 

...жаль, я тебя полюбить не сумел

 

+++++ Катерина Говард

 

Что, Катерина, я слишком стар?

Носишь змею под грудью?

Грубый король выпускает пар?

Хочешь корону? Будешь?

 

Жизнь програет, как белый след

На небосклоне ночью.

Но королю ты не скажешь «нет»

Ты ведь — ну очень хочешь.

 

Да, моя стерва. Я тоже хочу.

Ты хороша на троне

Я хорошо тебе заплачу

Завтра выйдешь в короне.

 

Стать королем — это божий дар.

Вам так — принципиально?

Лучший невинности гонорар

Стать королевой в спальне

 

...что, Катерина, жизнь коротка?

Не получилось честно?

Пусть твоя шея станет легка

И просить неуместно

 

Я на охоту. Вечор вернусь

Суд и казнь как обычно.

Ясно же — ужин сегодня пусть

На одного. Отлично.

 

Память остра и нога крепка.

Жаль — уже не танцую.

Скрипку вчера я сломал в руках.

Пусть принесут другую

 

...да — и жену другую.

 

 

++++++ Катерина Парр

 

О, эта дама весьма крепка

Опытна суть к тому же

Может сумеет сдержать в руках

Столь великого мужа

 

О, эта дама весьма глупа

Ноль в политике — «зиро».

Рядом с ней можно спокойно спать

Вот и заснул он. С миром.

 

Даме не верят лорды, стоят

У короля кровати

Вот уж и трупные пятна горят

Все — отпевайте, хватит!

 

О, эта дама весьма сильна

Как ворочает гада!

Вот и вздохнут и двор и страна

Нет — помолчать бы надо.

 

Он и сейчас может резко встать

Он и сейчас нас слышит

Он ведь часами умел не спать

Ну и что, что не дышит?

 

О, эта дама возможно была

Англии всей удачей

Генриха в гроб уложила-свела!

Господи — даже плачет

 

Нет, это ж надо быть дурой святой

Дурой особого сорта

Наш господин, великий Восьмой

Был ей мужем четвертым

 

...как он страшен и мёртвым

 

 

 

ОТ АВТОРА

 

Искать единственную

вот он смысл извечный

вращения галактик-войн-турниров

 

Как искры мы

и голод человечий

по искре Божьей вечно правит миром

 

Воистину

но как же зла земля

где женщина сильнее короля!

 

Поэт-король

ты можешь всех убить

но как же хочется

но как смертельно хочется

любить, любить, любить!!!

 

и эта жажда никогда не кончится

Поэмы:
ПодсолнухВолки под звездной вьюгойРА, смотрящий в красную и ржавую холодную болотную воду — Семь смертных жён Генриха Восьмого

Об авторе. Содержание страниц
Код Михаила ПорядинаСтихи (Порядин +)Поэмы
Фан-клуб Ван Гога
Аметистовая гостинаяПрозаЭкспромты, пародии, посвящения, ассоциацииМихаил Порядин и Ко.ФотоПроекты

Справочный материал по королю-поэту-убийце. Арх. файл  в формате Word в виде zip-архива. Объем 40 Кб.

Загрузить!

Всего загрузок:

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com