ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Василевский ВАЛЕНТИН
(Валентин НАДЕЖДИН)


ПЕРЕВОДЫ

Ганс Христиан АНДЕРСЕН

РУСАЛОЧКА

 

 

Ганс Христиан Андерсен, Русалочка

Василевский Валентин

данный рифмованный перевод выполнен на основе немецкого перевода сказки,

финал изменён

 

1

Далеко в открытом море васильково-сини воды, до того они прозрачны — как брильянты и хрусталь!

Глубоки они однако так, что много колоколен друг на друга нужно ставить, чтоб со дна наверх достать.

 

2

Но ошибочно представить, что один песок на дне лишь, как в пустыне бесконечной, как на пляже без границ.

Там, внизу, растут деревья и растения иные, а стволы у них как змеи — очень гибкие они.

 

3

От малейшего теченья все растенья оживают, как на суше, если в кронах ветродуй иль суховей.

Словно птицы здесь, на суше, где им хочется, летают, там снуют проворно рыбы между листьев и ветвей.

 

4

А в глубоком самом месте, там дворец царя морского — в нём коралловые стены, окна в них из янтаря.

Ну, а крыша — из ракушек, что свои смыкают створки, а позднее размыкают, повторяя сей обряд.

 

5

Это выглядит чудесно, ведь дано ракушке каждой по жемчужине прекрасной — просто глаз не оторви!

И одной такой хватило б, чтоб в короне здесь, на суше, красотою бесподобной всех на свете удивить.

 

6

Царь морской давно уж вдов был — мать хозяйством управляла, ведь была вполне толковой, правда, знатностью горда.

Потому она носила на хвосте двенадцать устриц, а другим персонам знатным позволялось шесть лишь, да!

 

7

В остальном она снискала повсеместно уваженье и за то ещё, что к внучкам так приветлива она.

Шесть принцесс при троне было, шесть неписаных красавиц. Ну, а младшая — всех краше, в том сходились все сполна,

 

8

Ведь была принцессы кожа с лепестками розы схожа, цвет же глаз сравним лишь с цветом океанской глубины.

Только не были принцессам суждены природой ноги, но хвосты им всем, как рыбам, были вместо ног даны.

 

9

Целый день играли сёстры во дворца высоких залах, где полов и стен не видно за обилием цветов.

И в распахнутые окна часто рыбки заплывали, а принцессы их кормили с рук, и гладили при том.

 

10

Был снаружи сад огромный — ярко-красные деревья, тёмно-синие деревья тут и там виднелись в нём.

Ну, а фрукты золотые из-за веток колыханья словно звёздочки мерцали и горели как огнём.

 

11

А подножием деревьев там служил песок тончайший, только синим был как пламя, если серу запалить.

И над этим всем держалось светло-синее свеченье, как лазурный купол неба или свода монолит.

 

12

Ясным днём, коль гладь морская оставалась неподвижной, что бывает, и нередко, если в море полный штиль,

Снизу было видно солнце, как большой цветок пурпурный, что как царь над тем пейзажем, не жалея, всем светил.

 

13

В том саду принцессе каждой СВОЙ был выделен кусочек, где могли они копаться, всё, что хочется, сажать.

У одной принцессы клумба там кита имела форму, а другая ей русалку задалась изображать.

 

14

А у младшенькой — как солнце клумба круглой получилась и росли на ней лишь цвета солнца алые цветы.

И являлась та принцесса удивительным ребёнком — тихой, вдумчивой, и кроткой, и с характером простым.

 

15

Если все гордились сёстры необычными вещами, что достались им в подарок с утонувших кораблей,

То у младшенькой принцессы цвета белого фигурка лишь была, и дорожила та принцесса только ей.

 

16

Мальчик высечен был в камне — общий облик и детали той фигурки мрамор белый хорошо передавал.

И принцесса посадила рядом розовую иву — от движений сени веток мальчик словно оживал.

 

17

А всего сильней любила СЛУШАТЬ младшая принцесса о живущих там, на суше, всё до самых мелочей.

Города и люди были в старой бабушки рассказах так загадочны, желанны и влекли всё горячей.

 

18

Ей казалось бесподобным, что цветы на суше пахнут, ведь они не пахли в море, к сожалению, совсем.

Что живут в лесах зелёных удивительные рыбы, что поют они прекрасно, доставляя радость всем.

 

19

То, конечно, были птицы в старой бабушки рассказах, ведь не поняли бы дети, без сомнений, сказы те,

Если б бабушка иначе птиц принцессам называла — видеть птиц не приходилось им, пока ещё, нигде.

 

20

«Как пятнадцать лет вам будет», — сёстрам бабушка сказала, — «выплывать вам на поверхность океана разрешат

И, на скалах примостившись поудобней под луною, корабли, что проплывают мимо, взглядом провожать».

 

21

В тот же год пятнадцать старшей исполнялось, а другие все погодки были — значит младшей пять нескорых лет

Предстояло ждать, покуда и она взглянуть сумеет, как у нас тут вместе с вами жизнь проходит на земле.

 

22

Но условились сестрицы: пусть одна потом расскажет, что увидеть довелось ей наверху, вернувшись, всем.

Ибо разве ВСЁ на свете в старой бабушки рассказах уместилось? Ну, конечно, далеко не всё совсем!

 

23

Младшей было так обидно, что придётся ждать ей дольше остальных, и стала тихой и задумчивой она.

По ночам она взирала вверх на месяц и на звёзды, в темноте подолгу стоя у открытого окна.

 

24

И хотя они бледнее под водой видны ей были, чем они бывают с суши нам, как правило, видны,

Но зато крупней гораздо под водой они казались наблюдавшей их принцессе из далёкой глубины.

 

25

Если тень вдруг, словно туча, в звёздном небе проплывала, то принцесса знала: это либо проплывает кит,

Либо там вверху кораблик, а на нём, конечно, люди, но никто из них не знает, что она внизу не спит.

 

26

Вот исполнилось пятнадцать лет принцессе самой старшей и тогда её пустили на поверхность моря всплыть.

Возвратившись, рассказала обо всём сестрицам ждущим, но всего прекрасней было под луною на мели.

 

27

Полный штиль царил на море, оттого ей было видно, оттого ей было слышно всё предельно хорошо:

Огоньки, как будто звёзды, шум движения повозок, громкой музыки аккорды — рядом город был большой.

 

28

Колоколен силуэты, колокольный звон вечерний, голоса людей — всё это взволновало, увлекло

В старшей из сестёр рассказе младшую из них принцессу, ибо ей самой на сушу выплыть время не пришло.

 

29

И прислушивалась чутко, у окна под вечер стоя, не послышится ли сверху колоколен дивный звон,

Громыхание повозок, голосов далёких звуки — и порою ей казался город слышен как сквозь сон.

 

30

Годом позже разрешили и второй принцессе тоже на поверхность океана всплыть однажды наконец.

И, вернувшись, рассказала, что всего прекрасней было наблюдать лучи заката — ничего прекрасней нет!

 

31

Небо в золоте предстало, облака легко парили в алых отсветах и в синих, но быстрее облаков

Лебедей летела стая над зеркальною водою, устремляясь дымкой белой прямо к солнцу далеко.

 

32

И сама принцесса тоже поплыла навстречу солнцу, но оно зашло скорее, чем доплыть ей удалось,

И зари вечерней краски постепенно угасали, и легло над океаном ночи тёмное крыло.

 

33

Годом позже разрешили третьей из сестёр принцессе незнакомый мир увидеть и она была смелей —

Заплыла в большую реку, где река впадала в море, и плыла по ней принцесса, и дивилась всё земле.

 

34

Открывались ей картины: на холмах зелёных слева, на холмах зелёных справа виноградники видны.

Тут и там встречались замки, хутора встречались чаще. Песни птиц и щебетанье всюду вместо тишины.

 

35

Солнце сильно пригревало, так, что часто приходилось ей подныривать поглубже, чтоб лицо не опалить.

А в одной уютной бухте деток шумная ватага — голышом они плескались возле пляжа на мели.

 

36

К ним приблизиться хотела, к играм присоединиться, но шарахнулись в испуге и пустились наутёк.

К ней же зверь рванулся чёрный и залаял громогласно, и тогда вернулась в море, ибо сил запас истёк.

 

37

А четвёртая сестрица не была такой отважной и она в открытом море первый выход провела.

Там она морским пейзажем наслаждалась бесконечно — даль и ширь, и высь простора так принцессу увлекла!

 

38

Корабли поодаль плыли, словно чайки очертаньем, а дельфины вытворяли, что хотели над водой,

И киты порой всплывали, брызг фонтаном орошая, и пленил вполне принцессу этих сценок вид простой.

 

39

Ну, а пятая принцесса родилась зимой и было ей позволено впервые всплыть наверх среди зимы.

Оттого совсем другие ей представились картины, чем её сестрицам старшим, как о том узнали мы.

 

40

Море виделось зелёным, а вокруг скитались льдины, что немыслимых размеров достигали иногда.

Льдины самой разной формы все сверкали как брильянты. Выбрав льдину покрупнее, забралась она туда.

 

41

Улеглась и наблюдала, как лавируют с опаской корабли, минуя льдину, где пристроилась она.

А под вечер небо тучи беспросветно обступили, засверкали вспышки молний, грянул гром, взвилась волна.

 

42

Корабли тогда спустили паруса и тихий ужас всех, кто был в открытом море, постепенно обуял.

Но она была спокойна на своей огромной льдине, только ветер, налетая, в волосах её гулял.

 

43

Первый раз наверх поднявшись, приходила в восхищенье от невиданного прежде ею каждая сестра.

Но от раза к разу меньше их прогулки увлекали, становилось всё привычным, нынче было как вчера.

 

44

Потому они уж больше так наружу не хотели, как мечтали поначалу, как стремились много лет.

Постепенно всё охотней дома сёстры оставались — любопытство через месяц насыщалось, обмелев.

 

45

А вечернею порою, взявшись за руки, сестрицы поднимались на поверхность океана иногда.

И во время перед бурей, перед кораблекрушеньем, вдохновенно пели сёстры, зная, что близка беда.

 

46

В песнях тех они пытались рассказать, как там прекрасно, как спокойно и уютно там, у них на дне морском.

Чтоб матросы не боялись к ним пожаловать в обитель — задушевные напевы разносились далеко.

 

47

Но слова тех дивных песен не понятны были людям и казалось им, что это ветер стонет среди рей.

А когда суда тонули, захлебнувшись, погибали все и мёртвыми являлись ко дворцу царя морей.

 

48

Вечерами, как все вместе, взявшись за руки, сестрицы поднимались на поверхность, оставалась ждать одна

Наимладшая принцесса, и бывало ей так грустно, что порой, едва не плача, в тишине ждала она.

 

49

Только плакать не способны от рождения русалки и страдать они сильнее оттого обречены.

«Если б мне пятнадцать было! — грустно так она вздыхала. — Ах, как я бы полюбила обитателей земных!»

 

50

«Вот и взрослая ты стала!» — внучке бабушка сказала в день, когда и той пятнадцать исполнялось наконец. —

«Дай-ка я тебя украшу!» — и на голову принцессе церемонно водрузила из жемчужинок венец.

 

51

И, согласно этикету, вслед за этим восемь устриц защемила друг за другом у принцессы на хвосте.

«Ай, как больно!» — та вскричала. «Ничего! Терпи! Привыкнешь! При дворе необходимы атрибуты ранга те!»

 

52

Как охотно бы стряхнула те регалии принцесса, но придворные порядки не принцессе подлежат.

И рукой она махнула домочадцам на прощанье, пузырьком взмывая лёгким, на поверхность всплыть спеша.

 

53

Солнце только закатилось в тот момент, когда принцесса наконец впервые в жизни появилась над водой.

Облака ещё светились золотисто в небе алом, но украсилось уж небо самой первою звездой.

 

54

Море выдалось спокойным, воздух свеж был и прозрачен, а совсем с принцессой рядом виден был корабль большой.

Лишь один был парус поднят на одной из мачт — ни ветра, никакого дуновенья этот парус не нашёл.

 

55

А по мачтам и по реям бойко лазили матросы, звучно музыка играла, песни громкие лились.

Погодя совсем стемнело и фонарики цветные, что своим числом несметны, осветив корабль, зажглись.

 

56

Через круглые окошки внутрь могла принцесса глянуть — там народу было много и наряженные все.

Но куда заметней прочих ПРИНЦ был с чёрными глазами, он собою был прекрасен и предстал во всей красе.

 

57

Именинником сегодня был он — день его рожденья так роскошно отмечался фестивалем на воде.

Как на палубу ступил он, где матросы танцевали, тут ракеты в небо взмыли, приведя в восторг людей.

 

58

А принцесса испугалась и нырнула от испуга, а как вынырнула позже — звёзды падали дождём.

Было так светло, как в полдень и под музыки аккорды принц всем мило улыбался, был от счастья возбуждён.

 

59

Стало поздно, но принцесса не могла всё оторваться, и смотрела всё на принца, и была недалеко.

Уж фонарики погасли, и ракеты не взмывали больше в небо, пушки смолкли. Только в море глубоко

 

60

Отчего-то загудело, отчего-то засипело, словно что-то затевалось где-то в самой глубине.

Но принцессу перемена эта мало занимала, и принцесса всё сидела и качалась на волне.

 

61

Ветер поднялся тем часом, и забегали матросы, и, карабкаясь на мачты, натянули паруса.

Волны делались всё выше, тучи небо застилали, а потом над горизонтом разразилась вдруг гроза.

 

62

Надвигался шторм ужасный, и поэтому на судне очень скоро поспешили паруса опять свернуть.

На волнах корабль как щепку поднимало, опускало, и вот-вот грозили волны через борт перехлестнуть.

 

63

А русалочке казалась эта качка развесёлой — был корабль подобен птице, что качалась на волнах.

Что совсем не до веселья пассажирам, экипажу в той неравной схватке было — догадаться можно нам.

 

64

Всё скрипело и трещало под ударами стихии, и проникнуть внутрь грозила всё настойчивей вода.

А потом как прутик мачту пополам переломило, положило судно набок, заливать начав тогда.

 

65

Тут смекнула и принцесса, что в беду они попали — ей самой пришлось спасаться от обломков, что вокруг

Налетавших волн поверхность всё плотнее закрывали и в тиски зажать грозили, обступив принцессу вдруг.

 

66

Ко всему ещё и темень место бедствия сокрыла, но давали вспышки молний ей картину разглядеть,

И она всё время принца среди тонущих искала, а тем часом остов судна, затонув, исчез в воде.

 

67

Тут она, увидев принца, стала радоваться даже, ибо, в море оказавшись, стал он много ближе к ней.

Но потом сообразила: под водой он жить не сможет и предстанет только мёртвым пред дворцом отца на дне.

 

68

Что угодно, лишь не это! И она, к нему рванувшись, про опасности забыла, ведь повсюду плавал хлам —

Корабельных мачт обломки и куски обшивки судна, что могли её поранить. Но она меж них плыла

 

69

И подныривала, ловко проплывая под волнами, и выныривала снова, и плыла к нему, и вот

Наконец достигла принца — тот порядком обессилел, на воде едва держался и не видел ничего.

 

70

Обречён был принц на гибель, если б не её подмога, но принцесса удержала тело принца на плаву.

Он без чувств, она с ним рядом, их несут куда-то волны и они, судьбе покорны, вдаль по воле волн плывут.

 

71

А наутро не осталось ни следа ужасной бури, встало солнце, засияло, как положено, опять.

И когда лучи светила бледных щёк его коснулись, показалось: щёки принца начинают оживать.

 

72

Только бедный принц тем часом оставался без сознанья и она поцеловала принца нежно в бледный лоб.

Был похож он на фигурку, что в саду её стояла... Боже, как она желала, чтоб сознание пришло!

 

73

Тут увидела принцесса впереди по ходу берег, а на нём горы вершина от снегов белым-бела.

В то же время побережье было всё в лесах зелёных, ну, а прямо перед ними бухта тихая была.

 

74

Там у берега строенье неотчётливо виднелось — то ли церковь, то ли это был какой-то монастырь.

Всё собой скрывали ветви апельсинов и лимонов, а над ними возвышались пальм павлинии хвосты.

 

75

И русалочка до пляжа принца вплавь сопроводила, а когда, достигнув суши, уложила на песок,

Позаботилась особо, чтобы солнце принца грело, чтоб лучами освещалось принца бледное лицо.

 

76

Звон раздался колокольный из строения напротив, стайка девушек бежала от строения к воде.

И русалочка в испуге побыстрей ретировалась, в пену спрятавшись под скалы от внимания людей.

 

77

А оттуда наблюдала, как одна из подбежавших, на песке заметив принца, боязливо подошла.

Позвала других немедля, принц в себя пришёл тем часом, всем вокруг заулыбался, ей ни взгляда не послав.

 

78

Ведь не знал он и не ведал, что русалочке и только, и всецело был обязан он спасением своим.

Опечалилась принцесса и, когда он пляж покинул, погрузилась с грустью в воды и домой вернулась, и

 

79

Лишь в себе сильней замкнулась, лишь от всех отгородилась, лишь задумчивее стала, чем и так она была.

На сестёр своих расспросы, что с принцессой приключилось, ничего не отвечала и совсем в себя ушла.

 

80

И наведываться стала в бухту, где рассталась с принцем, и часами наблюдала, как плоды растут в садах,

Как потом их собирают, как снега на пике тают... Только принца там увидеть не случалось, вот беда!

 

81

И она от раза к разу становилась всё грустнее, и в своём саду без дела проводила дни одна,

Где из мрамора фигурку безутешно обнимала — принца ей напоминала сильным сходством с ним она.

 

82

А цветы свои на клумбе так принцесса запустила, что, почувствовав свободу, поднялись они стеной

И деревья те, что рядом, плотной порослью обвили, и собою заслонили свет — и стало там темно.

 

83

Но когда уже принцессе не хватило сил держаться, и она открылась сёстрам и ближайшим из подруг,

Оказалось, в день рожденья праздник принца наблюдала и одна из них случайно. Следом выяснилось вдруг

 

84

Что подруга эта принца до того ещё встречала, и к тому же точно знает, где дворец его лежит.

А дворец тот светло жёлтый, из сияющего камня, с золотыми куполами. Сочленяет этажи

 

85

Многих лестниц белый мрамор, и ведёт одна из лестниц из строенья прямо в море, исчезая в глубине.

А снаружи стены замка колоннада обрамляет, и из мрамора фигуры как живые всюду в ней.

 

86

Сквозь хрусталь высоких окон залов пышное убранство — всюду шёлковые шторы и ковры кругом видны,

А на стенах гобелены и прекрасные картины так, что просто загляденье всё и нет всему цены!

 

87

В довершенье в зале главном бьёт фонтан, вздымая струи к солнцу сквозь хрустальный купол, что венчает этот зал.

И растут вокруг фонтана всевозможные растенья, а от их великолепья разбегаются глаза.

 

88

Так русалочка узнала, где искать ей нужно принца, стала там бывать частенько вечерами, по ночам.

Подплывала очень близко, много ближе, чем другие, прямо к мраморной террасе в солнца позднего лучах.

 

89

Там сидела, притаившись, и за принцем наблюдала, ну, а принц при этом думал, что сидит совсем один.

Он на мраморной террасе, освещённой лунным светом, время звёздными ночами не однажды проводил.

 

90

Приключалось вечерами — выплывал он на прогулку и, развеяв флаги, яхта красовалась на воде.

Прикрывал тростник прибрежный серебристые вуали — были в нём её одежды словно крылья лебедей.

 

91

А ночами ей случалось рыбаков рассказ подслушать, что под факелами в море рисковали выходить.

Ведь они о принце часто говорили с одобреньем — от рассказов этих радость разлилась теплом в груди.

 

92

И русалочка о принце с новой силой вспоминала, как она полуживого разыскала и спасла,

Бледный лоб, держа в ладонях, нежно-нежно целовала... Но сама при этом принцу и присниться не могла.

 

93

А от этого она лишь всё сильней людей любила, и желала всё сильнее оттого в их мире жить.

Он казался ей огромным, горы так её манили, и неведомые страны, вдаль простёртые и вширь...

 

94

Так русалочка хотела знать об этом мире больше — из сестриц помочь ей в этом не сумела ни одна.

К старой бабушке принцесса в затрудненье обратилась — та смогла ей дать ответы, знала многое она.

 

95

«Если люди не утонут, в бурном море захлебнувшись» — так русалочка однажды свой поставила вопрос —

«Жить позволено им вечно или тоже умирают люди, как и мы, русалки, если время подошло?»

 

96

«Умирают люди тоже и живут они короче, ибо мы прожить способны иногда и триста лет.

Но, когда мы умираем, превращаемся мы в пену, что по морю волны носят, и у нас могилы нет.

 

97

Нет души у нас бессмертной, жить не выдастся нам снова, мы как тот тростник зелёный — коль однажды срезан он,

Никогда потом, засохший, он уж не зазеленеет. А душа людская сможет и скончание времён

 

98

Пережить — оставив тело, что отходит после смерти, распадается на части, превращается во прах.

Ведь душа восходит к звёздам, в те миры, что нам, русалкам, недоступны, и вовеки пребывает в тех мирах».

 

99

«Почему и нам, русалкам, не дано души бессмертной?» — так русалочка спросила, и вопрос застыл в глазах —

«Век русалки отдала бы я за сутки человека, чтобы, их прожив, душою возлететь на небеса!»

 

100

«Лучше брось мечты пустые!» — было бабушки ответом — «Мы живём куда беспечней и счастливее людей!»

«Значит я умру и пеной буду меж волнами биться... Да неужто нету вовсе нам к небесному путей?!»

....................................

Окончание

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com