ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Андрей МЕДВЕДЕВ


Об авторе. Новые стихи

 

 

Поэт и Незнакомка

 

За городом вырос пустынный квартал

На почве болотной и зыбкой.

Там жили поэты, — и каждый встречал

Другого надменной улыбкой.

                                               А. Блок

 

По улице, в свете неоновых ламп,

Сменив котелок на панаму,

Под ручку с кокетливой девушкой-вамп,

Поэт дефилирует к храму...

 

На радость собратьям, к досаде врагов —

Аншлаг и без рифм обеспечен,

Не нужно высчитывать кратность слогов

И корчить пророка— предтечу.

 

Седеющий бард улыбается вслед,

А критик, на лавочке сидя,

Уткнулся глазами в старинный брегет...

Ух, как он тебя ненавидит:

 

«Саму Незнакомку испортил, стервец,

Как можно — без шляпы и тайны?

Где перья? Вуаль? А рука — без колец!..

И любит, должно быть, орально...».

 

Поэту плевать, мой читатель и друг, —

Пусть злоба пыхтит самоваром —

Он любит, как хочет — и тело и дух,

А главное — часто и даром.

 

Пускай под забором, как пёс, не умру,

И вьюга не встретит на склоне...

Моя Незнакомка прекрасна в жару,

И так восхитительно стонет...

 

 

«Катти Сарк»

 

Когда слегка тускнеет пламя диска

И вечер быстро входит в старый парк

Я открываю золотистый виски

С названием красивым — «Катти Сарк».

 

Несётся Нэн Короткая рубашка,

И на бушприт взобрался Тэм-прохвост,

Кобыле Мег нести владельца тяжко,

Чертям достался лошадиный хвост.

 

Но судно не качает. Сухо в доке.

Сквозь херес рвётся в ноздри курага,

Под лавочкою ведьмы и морлоки:

Уэллс и Бернс, мутанты и рога.

 

Глоток, ещё глоток, и якорь поднят.

Сдаётся нулевой меридиан.

В Китай! А может в Индию сегодня?..

И, да поможет Бог и капитан!

 

По Гринвичу куранты проверяю,

Я в одиночку так давно не пил...

И как мне жаль, что мало в трюмах чая,

И не догнать ушедших «Фермопил».

 

P.S. «Катти Сарк»— самый известный и один из самых быстрых чайных клиперов. Наибольшую известность ему принесло состязание на скорость с клипером «Фермопилы» в 1872 году.

В данный момент клипер находится в сухом доке в Гринвиче.

Большое значение в его сохранение сыграла повесть И.А.Ефремова «Катти Сарк» переведённая в своё время на английский.

В переводе с шотландского «Cutty Sark» — «Короткая рубашка». Название позаимствовано из Роберта Бернса «Тэм О' Шентер».

Нэн Короткая рубашка — молодая ведьма, от которой главный герой удирал так, что потерял хвост лошади.

Этот момент поэмы нашел отображение в деревянной женской фигуре на носу клипера. Ведьма с вытянутой рукой в стремительном порыве преследует удирающего Тэма О'Шентера, который верхом на своей серой кобыле Мег был изображен на резном завитке, украшающем бушприт.

Виски Катти Сарк (выдержанное 12-18 лет) — очень даже.

 

 

 

В чертогах (Ледяное озеро)

 

Метели стены возвели,

А вьюги — залы.

Вошли свирепые ветра

Через порталы.

Стоят из льдинок корабли,

В холодных доках,

Сосулька времени остра —

Пронзает роком.

 

Зерцало разума несёт

Геометричность.

И королева похвалить

Изволит лично —

За глубину и твёрдый лёд,

За чёткость граней.

Как хорошо лишённым быть

Воспоминаний.

 

В сиянье северном искрюсь —

Сверкаю чисто.

Сюда добраться бы не смог

И сам Нечистый.

А мальчик ползает, и пусть...

Смеюсь беспечно.

Пока он тёплый и не бог,

Но строит «вечность»...

 

 

После потопа

 

Какое извращение: пьём пиво после виски,

В кунсткамеру сдаём потрёпанных тузов,

И вычислить пытаемся коммерческие риски —

От хаоса закрывшись на временной засов.

 

Но кажется — всё верно, рассчитано толково:

Испытано веками, истоптано толпой —

Всё те же буквы в книге и подтверждая Слово

Не прячет наготу изрядно пьяный Ной.

 

Быть может, не смотреть, а пятясь, бросить бегед

И получить в награду племянников-рабов.

Похвалит, протрезвев, в себя пришедший регент,

А хамов поглотит работа и любовь.

 

Но что-то здесь не так: от скромности не плачут,

От верности — не льстят, и не прощают — вдруг.

А на плоту, как прежде, большая недостача

Неукротимых душ, сердец и чистых рук...

 

 

Как самурай самураю...

 

Мой друг, самурай из провинции Оми,

Когда убедился в тщете суеты

Себя погрузил в состояние комы,

Стал камнем и Буддой, никем и святым.

 

Чернь мимо текла, восторгаясь кабуки,

Ронин лез на Фудзи, на гейшу — сёгун...

Не знаю, мой друг, может лучше — сэппуку?

Хорош, говорят, и заморский цигун...

 

Без дела ржавеют танто и китана,

Сверкают на склонах вулкана снега,

Саке превозносит Басё под бананом

И учит Ниндзюцу сосед из Кога...

 

Все так, как и должно — Сатори не к спеху;

Есть рыба и рис, две циновки и чай;

Дзэн дзэном, мой друг, а потеха потехой,

А впрочем, как только усну, так встречай...

 

 

Я принял всё...

 

Я принял всё: себя и мир,

Вдаль уходящую дорогу,

Реальность, стёртую до дыр,

И злую непредвзятость Бога.

Я принял всё: холодный пот,

Болезни близких, состраданье...

И смерть приму, когда придёт,

Без сожалений и стенаний.

 

Пока я — есть, а раньше — был:

Ежесекундно и впервые.

К тому же мир я «посетил

В его мгновенья роковые».

А значит — счастлив! Если так,

То я хандру не привечаю.

Декабрь несёт пургу, чудак.

Приму, послушаю за чаем...

 

 

Генрих и Пётр

 

Душа, разрушенная миром

И мир, возвышенный душой —

Романтик, лирик и задира,

Друг Маркса, скептик, не святой...

 

Смешно, но эллин не по крови

Назаретян ведёт на тракт, *

А Дюссельдорф туристов ловит

На Гипнотический Ландшафт.**

 

И почему-то, Чаадаев:

Эстет, семёновец, масон,

Слегка безумен, сострадает,

Мистичен, бледен, утончён...

 

Нет сходства — две слепые силы.

Год смерти?.. Так, совпало вдруг.

Две столь несхожие могилы...

Читаю

            Ваши

                       Тексты

                                      вслух...

 

*.В 1840 год — закончена и издана книга «О Берне», вызвавшая очень неоднозначную реакцию читателей. В книге Гейне делит всех людей на «назаретян» (относит к ним христиан и евреев) и «эллинов» — людей со свободным от каких-либо религиозных ограничений мировоззрением.

*. Гипнотический Ландшафт, работа скульптора Берта Герресхайма в Дюссельдорфе , отражающая «Разрушенную душу» Гейне.

 

 

Оборотень

 

Если водка не та, если звёзды не те,

И друзья все ушли, а врагам — наплевать,

Если жить не боишься — один, в пустоте,

А обитель твоя— заповедная падь,

То, конечно же, ты — леопард или волк,

Тигр, быть может, а паче, безумный шатун,

И твой лоск, мягкий бархат и глянцевый шелк —

Псы чужие порвут по команде: «Ату!»

 

Огрызаясь и прячась, скуля и рыча,

В шкуре новой, голодный и хитрый как бес

Ты в ночи обойдешься и без толмача —

Станет домом родным неприветливый лес.

Ну, а если капкан? Видно, нюх потерял

И луна от такого растяпы сбежит,

Некромантом реальность закроет астрал,

И велит жить без мяса, а значит — не жить...

 

 

Меч для поэта

 

Герой рвёт портупею,

Охотник учит пса,

А я от слов шалею

И злюсь на небеса.

 

Не держат мачту ванты,

И не поют в саду,

Министры и гаранты

По-прежнему крадут.

Такая вот порода —

Мзду по-славянски чтут,

Но щедро с Новым годом

Поздравят — пять минут...

 

И каждый озабочен,

И каждый устремлён —

Кто в Ниццу, кто-то в Сочи,

А друг мой в Лиссабон...

 

Но разве хуже дома?

И что мне там у них...

Я вымолю у Крома

Тяжелый острый стих,

И если бог-проказник

В нагрузку меч швырнёт,

То будет чем на праздник

Сколоть с порожка лёд...

 

 

Не пиши ни о чём...

 

Не пиши ни о чём, если можешь,

Если хочешь, забудь обо всём.

Если веришь — мурашки по коже,

Если гоже, открой двери в дом.

 

Облакам все насмешки и сплетни,

А на бредни махни свысока,

Умный гость не испортит обедни,

Палец средний оставь дуракам.

 1    2    3    4    5    6    7    8    9    10 

Метафизическая поэма

Статьи

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com