ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Светлана МАКАРЕНКО


Содержание раздела

НЕЯПОНСКИЕ СТРОФЫ НАСМЕШНИЦЫ

 

1

 

А я весела, насмешница!

И всеми вокруг любима.

Вот вытру от слез столешницу:

Опять ты проходишь мимо.

Японский сонет капризнейший —

Трехстрочие сочиню.

Ах, как весела насмешница!

Ни в чем тебя не виню.

Зимой о грозе мечтается,

В снегах ищу сладость рос.

Я так весела, насмешница,

И лишь разлюблю — всерьез.

Навсегда...

 

2.

 

Ночь тронет мягкой лапкою,

Словно котенок сонный.

Я капель себе накапаю,

Недавно пылко влюбленный!

Опять наигранно хмуришься,

И мнешь сигареты в пальцах.

Забудется все, срифмуется

Не страшно будет сознаться

В беседе с друзьями старыми

«Ох, был когда-то роман!»

И строчки гнездятся парами,

Как птицы из дальних стран.

Прилетевшие...

 

3.

 

Невзначай, невзначай этот стих,

И не знаю, что сказать, рифмуя.

Ветер, ветер под окнами стих.

А шептал ревниво: «Целую!»

Или это ты говорил, любимый?

Невзначай, невзначай. Тоскуя...

Лист кленовый, ветром гонимый

На стекле узоры рисует

Осенние.

 

4.

 

Не знаю я, зачем любовь такая,

Зачем она на части сердце рвет?

Щенком шальным, оскаля клык, кусает,

Замерзлой птахой в руки — упадет.

Иль льдиной звякнет, на душе зарубки

Оставя. Только где она, Душа?

Вот, я счищаю с тела мокрой губкой

След губ твоих. Едва-едва дыша...

 

5.

 

Мы выпьем за зверя, что страстью зовется

Пантерою-кошкой скребется в груди.

Я б спела одна, но одной — плохо пьется!

Так ты на подмогу скорей приходи!

Мы выпьем за зверя спиртное до капли.

Бокалы пусть вдребезги, на пол летят

А хищная кошка за Души царапнув.

Уже и на жизни прищурила взгляд.

Без шуток...

 

6.

 

О той, которую покинули,

Я слезных рифм не напишу.

Последнюю монету вынули,

Не буду рада и грошу.

О той, которую покинули,

Смешно раз в сотый говорить.

Растерянную душу вынули

Из сердца... Борщ иду варить!:)))

 

7.

 

Где-то сумерки варит ветер,

Чтобы были они — чернее...

Ты — один, я — одна на свете.

Одиночество нас жалеет.

У меня оно-как котенок.

У тебя-как призрак снежинки.

Белый лист — прозрачен и тонок,

И слова на нем — паутинки.

Одиночество нас жалеет.

Варит ветер сумерки где-то...

Уголек в печке теплой рдеет

Неяпонской строфой сонета.

А ты его и не видишь.

 

8.

 

О, так любить! И сказочно так — мучить!

И так прощать. Как будто на качелях.

Кто говорить и кто молчать научит?

Без писем долго тянется неделя...

Нет, так любить, наверное, возможно.

А так прощать — лишь учат. В вечной книге

Котенок тронет лапкой осторожно:

«Смотри в окно! Там вьюга в вихре джиги.

И снег любовь — заносит, выметает.

Ведь так любить, конечно, невозможно!»

И гиацинт февральский зацветает.

В окне моем весной пахнуло. Ложной.

 

9

 

Ложь. Как она бесконечна

Как я ей верю, смеясь!

Как это дама беспечно

Душу поймает. И — в грязь!

Ложь. Как она неотрывно

Связана с нежностью слов!

В холод какой неизбывный

С легкостью спрячет Любовь —

Пичугу...

 

10.

 

Какие паузы, тире и запятые

Мне соблюсти в трехстрочии стихов?

В бесстрочии скорее? Небольшие

Они забавны мне,

Что кубики из слов.

А ты их, с легкостью,

Рукой взмахнув,

Разрушишь.

Не так прочтя.—

...Как башню из песка.

 

11.

 

Как башня из песка,

Как стылый дом —

Моя душа.

И прячется в седины.

А ты пришел,

Живой и невредимый.

И шепчешь мне:

«Как прежде — хороша,

Как прежде». Башня

Рухнула под ноги

Осыпался последний бастион.

У дома моего сошлись дороги,

Да только дом — приливом унесен.

Иль ночью темной

На небо — восхИщен... *

Душа — мой стылый дом...

________________________

*  ВосхИщен — старинная форма слова: «вознесен, поднят» — автор.

 

12.

 

Он — неверен. Она — влюблена.

Лягут карты дорожкою красной.

Где-то есть продолженье у сна.

Продолжение это — опасно.

Он — неверен. С другою часы

Он проводит. Все это — насмешка!

Усмехнулся котенок в усы:

Половинкой играет орешка.

На заснеженной ветке — шары.

Мандариновый запах из блюдца.

«Я не знаю. Вы — слишком добры.

Так не любят. Так только смеются».

....................................................

Весь цикл — в архфайле (см. ниже)

 

«Диалог со строками» (посв. Владимиру Высоцкому)По следам Анны АхматовойКнига сорока напевовНеяпонские строфы насмешницы — Цветет шиповник9 стихотворений«И небеса текут как море...»

Избранная лирика прошлых лет

Историко-биографические очеркиХудожественная проза

Светлана Макаренко. «Неяпонские строфы насмешницы». Цикл из 75 стихотворений. Текст в формате Word, размер zip-файла 36 Кб.

Загрузить!

Всего загрузок:

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com