Рецензия на рассказ Илоны Кошкиной «Называй меня Лоретта» В силу внешних обстоятельств последний год мне пришлось много заниматься «поиском» в Интернете. В каком-то смысле, я даже стал «специалистом» в этой отрасли паутинной жизни. Поэтому могу поручиться (естественно, проверил), что рассказ Илоны Кошкиной «Называй меня Лоретта» на нашем сайте — это первая публикация писательницы в сети. И это не удивительно, ведь автору 15 лет, точнее 15 с половиной. Но Моцарт, он и в четыре года — Моцарт! И тут, как ни крути, а лучше сразу признать, яркий талант. Что-то типа ALEXANDRA NECHITA, которая в свои 19 лет сегодня, пожалуй, лучшая художница начавшегося века. Но вернусь к рассказу Илоны. Это, несомненно, литературный «кич». А на кухне у хорошей хозяйки все должно блестеть. И здесь именно так. Стиль, язык, сюжет, фабула — все «на уровне». Играет музыка, поет Тори Амос, а это вовсе не Бритни Спирс, — музыка для эстетов. Есть стилистические несоответствия, но очень красивые. Полагаю, можно и не править, а оставить как есть. Примеры: 1. «Она стояла на коленях, упершись ботинками в мокрый бетон...» — это физически невозможно. Встаньте, Илона, на колени и попробуйте упереться ботинками. У меня не получилось. 2. «целуешь дуло, засовываешь его в рот по самое горло...» — горло есть у Лоретты, у пистолета или у ствола горла нет. Видимо вы имели в виду «по самую рукоятку»? Кстати, дуло — это отверстие. Один поэт написал: «Воронку с дулом автомата/ Нашли под Киевом солдаты...» Нашли дырку от бублика. Круто! 3. «Заимев деньги, она купила себе неприкосновенность и мотоцикл...» — все-таки «обзаведясь деньгами» и «купила себе недвижимость», хотя, конечно, «неприкосновенность» — красивее! 4. «... известного и чрезмерно богатого писателя...» — думаю, что «очень богатого». 5. «... еле касаясь кончиками губ его мочек» — у каждого уха по одной мочке, сразу обеих касаться не получится. Видимо, «...касаясь кончиками губ его уха». 6. «Он отмахнул ее рукой...» — пожалуй, правильнее: «Он отмахнулся от нее...» 7. «...искала пути к сердцу писателя...» — скорее, «путь», а лучше: «искала ключ к сердцу писателя». 8. Последняя строчка: «Нет, не дарит», — это какая-то опечатка?! Видимо, ее надо просто удалить. А вот примеры красивой «кичевой» стилистики: 1. «Позже ей стали посвящать убийства и дарить ворованные автомобили». 2. «Она дымилась табаком в трубке, она вертелась пластинкой в проигрывателе, она провисала галстуком, мялась рубашкой, она высыпалась кокаином на зеркальные столы». 3. «Курила толстые мужские сигары и пела по утрам в открытое окно». 4. «...окончательно растеряла все свои легендарные маски». Так что поздравляю Илону с успешным дебютом и буду ждать появления ее новых работ в «Интерлите».
Рассказы — Критические заметки — Эссе |