Rambler's Top100Rambler's Top100   

ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Рейтинг@Mail.ru

Дом Ильи Тюрина

Интернет-магазин: книги, видео-, аудио- CD и DVD. Доставка во все страны.

Русские подарки и сувениры

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

Бесплатные библиотеки

 

Евгений КОРЮКИН


РОМАН В СТИХАХ

 1    2    3    4    5    6    7    8    9

LI

Представьте (то дано едва мне!),

Что ростом юный был герой

И вправду, как Давид из камня,

И нос имел вполне прямой

Я вижу, вы тут усмехнулись,

(А если ели, — поперхнулись)

Вдруг от фантазии своей.

Ах, боже, как не стыдно ей!

И вот о росте продолжая,

Дополнить надо в свой черед,

Что измельчал с тех пор народ,

Усердно Тору изучая.

Скульптура может нас вот так

Поставить запросто впросак.

LII

Но что ж герой, забытый нами,

Повествованья моего?

Он «выплывает» лишь местами:

Челн утлый очень у него.

Лишен армейского таланта,

Так до старшого лейтенанта

Он дослужился: в нужный час

Ушел в гражданский он запас.

Со псевдо-офицерской статью,

(Шлем Марса в угол затолкнув,

Законный месяц отдохнув),

Он на одно из предприятий

Пошел работать — может наш

Иначе ведь прерваться стаж.

LIII

Начало было перестройки,

Еще Советский был Союз,

У класса среднего нестойкий

Еще был буржуазный вкус.

Компьютеров персональных

Из стран не завозили дальних.

Был Горбачев; КПСС

Еще не потеряла вес…

Герой ремонтом занимался

Тех вычислительных машин,

В стране которых тип один

Для нужд народных выпускался.

Работал очень четко наш

Промышленный, э… шпионаж.

LIV

На том «секретном» предприятьи

Герой трудился наш пять лет.

Сказать, что по душе занятье

Нашел он, — я боюсь, что нет.

Не находил там примененья

Язык английский, к сожаленью,

Который в общем он постиг

И мог на нем вполне to speak.

Технические переводы

Прилично также делал он

И был, конечно, убежден:

В стране, где недра, лес и воды —

Одно богатство, English мог

Пойти когда-нибудь, да впрок.

LV

О, как убого в школе средней

Язык английский учим мы!

Почти что в списке он последний

Среди предметов «скучных» тьмы.

Его на «тройку» школьник знает,

Когда не «мадэ ин» читает,

А уж «мейд ин» когда прочтет,

То он почти уж полиглот!

А если знает на «отлично»,

То это «I can see a dog,

А bird, a crocodile, a frog…»,

Короче, уровень обычный.

С азов на курсах начинать, —

Когда решит его он знать.

LVI

Герой наш уважал английский,

Его дифтонг (или прононс?)

Он с текстами знаком был близко

The Beatles и The Rolling Stones.

Да, буржуазную он честно

Любил лирическую песню

И с детства нес в душе своей

Очарованье «Yesterday».

Он как-то перевел стихами

«Иисус Христос — Суперзвезда»,

И оценен был он тогда

Его ближайшими друзьями.

Вошел английский в плоть и кровь, —

Была б взаимной лишь любовь!

LVII

Как счастлив тот, сказать кто может:

«Люблю свою работу я!»,

Кого всечасно мысль не гложет:

«Куда уходит жизнь моя?»

Кто без таланта не родился,

Но так и не определился,

Какой ему идти стезей,

Чтобы талант прилично свой

Продать на рынке вдохновений,

И чтобы среди прочих он

Достойно был бы оценен,

Иначе, признан без сомнений, —

Достоин сожаленья тот...

Но свой всему придет черед.

LVIII

Опять английский! Слово «хобби»

Вошло в могучий наш язык.

Он, как к полезному микробу,

К нему лет сто уж как привык.

Наверно, многие мечтали

Иметь бы хобби в идеале

Работы в качестве своей, —

Как шар навозный, скарабей*.

Лишь то, чем мы бы увлекались

И искренне могли б назвать

Любимым делом, так сказать,

При этом в деньгах б не нуждались, —

И стать работой бы должно.

Но многим это ль суждено?

______________________

* Скарабей — навозный жук, в Древнем Египте Священный скарабей почитался как одна из форм солнечного божества, выкатывающего утром солнце на небо. Скарабей же катил навозный шарик перед собой.

LIX

Герой наш в отпуск свой обычный

Летал на всесоюзный юг

И увозил всегда практично

Он новых адреса подруг.

Там, в Гаграх жил один знакомый.

Когда-то, климатом влекомый,

Он, гордый отставной моряк,

Покинул, (скажете, пустяк!)

Наш Питер... но не прописали

Военные врачи ему

Медикаментов горьких тьму,

А так по-дружески сказали:

«Меняй ты климат наш гнилой

На южный, теплый и морской!»

LX

О, климат питерский ненастный —

Дождливо-пасмурный недуг!

Кого не тянет ежечасно

Хоть на какой-нибудь, да юг?

«Люблю тебя, Петра творенье!»

(За что ж такое невезенье!)

«Люблю твой строгий, стройный вид…»

(Чего ж меня всегда знобит?)

Нева прекрасна — на открытке!

Ну, а Обводный наш канал

Давно почти клоакой стал:

Грязь всюду плавает в избытке.

Поэму посвятить я б мог

Отдельно качеству дорог!

 1    2    3    4    5    6    7    8    9

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Германия по-русски. Топ-100.

Использование материалов сайта возможно только с согласия автора
и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com

Russians in USA

HotLog