ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Хельга ЛУ


КОГДА ДУША БОЛИТ

О творчестве Михаила САФИНА (ШРАЙКА)

(Сокращенный вариант. Полный текст со ссылками —
в
Авторском разделе Хельги Лу на форуме. — Ред.)

Михаил Сафин (сетевой псевдоним — Шрайк). Выпускник Московского Государственного университета им. М.Ломоносова (МГУ), кандидат физико-математических наук, доцент, имеет более полусотни научных публикаций. Участник нескольких десятков Всесоюзных и Международных семинаров по физике.

Поэт. Член Международного Союза писателей «Новый современник».

Произведения Михаила Сафина (Шрайка) опубликованы на нескольких сетевых ресурсах, а также в ряде поэтических сборников и журналов, таких как: «Знак цапли», «Лауреат», «Открытая мысль», «Жизнь и Лира», «Признание в любви», Альманах «Мост», «Времена года», «Эпилог», «Есть время для стихов», детском сборнике «Поделись улыбкою своей». М.Сафин (Шрайк) активно участвует в поэтических чтениях, его стихи положены на музыку и звучат как прекрасные романсы и песни.

 

О физиках и физике

 

Физики — народ удивительный, довольно часто странный (я бы сказала странноватый) и может именно поэтому — талантливый, причем, как оказывается, прямо в противоположных сферах.

Мне кажется, когда физики начинают сомневаться в материальности мира, когда естествоиспытателям приходит в голову мысль так ли уж вторично сознание (то есть дух) и действительно ли первична материя, многие из ученых мужей становятся философами, а там совсем недалеко и до поэзии. А как еще можно выразить то, что не укладывается в рамки рационального, материального, научного, вот и обращаются материалисты к поэзии, как к отдушине, для выражения мыслей, дум, откровений.

Поэзия — это и есть, по сути, рифмованная философия. Именно к такой философской поэзии можно отнести творчество московского поэта Сафина Михаила (Шрайка).

В заглавие эссе легли начальные строчки стихотворения М.Сафина (Шрайка), которое, на мой взгляд, является одним из ярких и значимых в творчестве поэта.

 

Когда душа болит,

Что ей сиянье дня,

Что ей мерцанье звёзд —

Когда душа горит?

Когда полна огня

.....................

 

Казалось бы, удивительно, физик пишет о душе, а между тем «душа» — категория противоположная материи, материальному, скорее это понятие ближе к философии, психологии, ближе к духовному. Тем парадоксальнее услышать о душе из уст естествоиспытателя. Но я пишу об этом не в пику или не с целью «пригвоздить» физика-теоретика к позорному столбу неверного, подмочившего увлечением «стишками», свое кредо, а лишь только потому, что это парадоксальность — есть то самое исключение из правил, которое, как показывает жизнь и не является уж таким и исключением.

Сегодня в повседневной жизни все, что связано с понятием «душа», связано с внутренним миром человека, с его состоянием, переживаниями. Может поэтому Шрайк довольно часто в своем поэтическом творчестве обращается к душе:

 

Но знаем оба мы, что память в наших душах

Неистребима и в нетленности светла. (Какая боль, мой добрый друг)

 

А день ещё далёк, рассвета нет,

И накрывает сумрак души граем. (И накрывает сумрак души граем)

 

Когда душа — как выжатый лимон,

Не трогайте её, оставьте в блюдце! (Когда душа как выжатый лимон)

.........................................

Когда приходит тишина,

Душа лишается покоя. (Когда приходит тишина)

 

Когда душа моя осколком звёздным

Упала в заводь жизни, мглу прошив ночную (Вернусь ли я...)

 

Мой Бог, душа моя — твоя!

В стволе времён, в ветвях галактик (В стволе времён)

 

И ноктюрном звёздных узорочий

Завершите исповедь души. (Поиграйте фибрами души)

 

Извлечь из оков свет светлейших из душ человечьих,

По каплям, крупицам набраться живительной силы (Светлые души)

 

Я ждал тебя, смотрел и слушал,

И ставил свечи светлым душам. (В окно мне глянула Печаль)

 

И это далеко не полный перечень стихотворений, где поэт использует этот образ, олицетворяющий, прежде всего, человека, а значит и самого себя, но в поэтических строчках он предстает перед нами, прежде всего, как образ светлый, благородный одухотворенный, возвышенный, порой терзаемый болью и сомнениями.

Вообще в поэзии Шрайка повторяющиеся образы, на мой взгляд, не случайны. Это своеобразные рефрены, разбросанные в строчках множества стихотворений поэта, как особые акценты, пунктиры его мировосприятия, мировоззрения.

К таким можно отнести часто встречающейся образ неба, звезд, планет, Вселенной, и это целый цикл стихотворений тесно связанных, так или иначе, с темой Космоса.

 

Недолог век до звёздного коллапса,

Уходит жизнь за горизонт событий,

И рвётся сердце, сбрасывая массу

Волной ударной по нейронным нитям.

 

Мгновенье вспышки, и межзвёздной пылью

Развеяться — судьба любой Сверхновой.

Без времени блуждать реликтом были,

Планетой без звезды, душой без слова.(Недолог век до звёздного коллапса)

 

 

Неоглядное небо моё,

Небо радости, небо печали.

О тебе мне забыть не даёт

Тёплой памяти цветозвучанье.

.....................................

День поднимется, солнцем залитый,

Ляжет ночь, звёзд манящих не счесть, —

Твой шатёр надо мной словно весть:

Чаша жизни ещё не допита. (Неоглядное небо моё)

 

 

Суть мирозданья — одиночество. Цикличность

Лишь статистическая форма бытия,

Где повторения придумывает личность

В надежде выйти за конечность

Неповторимого мгновенья жизни «я»,

Присвоить право одиночеству на вечность,

Которого и у Вселенной нет.(Цикличность в сути мирозданья)

 

Мне представляется, что Космос и Бог где-то совсем рядом, и не одно и то же ли?! Просто физики априори являются атеистами, поэтому исключают божественное, да и как ему может быть место рядом с атомами, молекулами, протонами, нейтронами.

Но когда остаются вопросы и когда возникают новые, которые не укладываются в формулы, а ответы на них не выводятся в аксиомы, кажется, что если не Бог, то Космос может объяснить необъяснимое, иррациональное и дать ответ, если не сегодня, то в будущем.

 

Кто завязал тугой петлёю

Подошву гор, кто был так смел?

И кто меж скал во тьме перед зарёю

Протяжно и печально пел?

 

.................................

Что за печаль нечеловечья

Смела в душе его покой,

И приковала взор к мерцанью вечных,

Холодных звёзд над головой?

 

С чем к этим звёздам обращался,

Что ждал от Млечного Пути,

Кого он призывал и с кем прощался,

Куда решился он уйти? (Кто завязал тугой петлёю)

 

Созерцающий небо не может не созерцать землю. Большой цикл стихотворений у М.Сафина (Шрайка) посвящен городской тематике: как человек современный и городской, к тому же весьма любознательный и наблюдательный, он не может не обойти поэтическими строчками городские пейзажи, урбанизированную действительность и ее определенную уродливость — темп, равнодушие, серость, обезличивание.

...........................................

 

Поднимется взгляд — безучастные стены.

За стенами — пыльные просеки улиц.

Из трещин-проулков сквозит запустеньем.

Глазницы окон сталью стёкол замкнулись.

 

Делянки кварталов, колонии кубов,

Бетонные пестики тычутся слепо,

Углами скребут перламутровый купол

Ракушки, сглотнувшей и город, и небо.

 

Конвейерной лентой текут тротуары,

Плащами укутались куклы прохожих,

Спасаясь от липкой бензиновой гари,

Раскинувшей щупальца по-осьминожьи

 

Вдоль всех мостовых. Перекрестки как тромбы.

Тревожна морзянка оранжево-красных

Огней поворотных. Капоты. И зомби —

В обход их спешат в никуда и напрасно. (И звучен оркестр печалей)

 

 

О лириках и лирике

 

Шрайк — тонкий лирик и это, как безусловно, так и удивительно контрастно, учитывая альма-матер Михаила Сафина и дальнейший его путь, связанный с поклонением цифрам и формулам. А ведь казалось, как далека от них любовная поэзия, казалось бы, как может присутствовать чувственное там, где главенствует разум.

Для меня вообще большая загадка, каким образом могут пересекаться и, я бы сказала, сосуществовать такие противоположности?! Но факт налицо, да и в истории известны примеры, вспомнить хотя бы короля нонсенсов — Льюиса Кэрролла, написавшего сказку для детей про безумно бесстрашную Алису, — впрочем, уже то, что математик написал детскую сказку, само по себе является нонсенсом.

Если скромный профессор математики — Чальз Доджсон, добропорядочный и чопорный викторианец, написал сказку для детей (а я так уверена, что это сказка больше для взрослых), то почему бы доценту, кандидату физико-математических наук не стать поэтом. Закон единства и борьбы противоположностей является-таки действующим и подтверждающим, хотя возможно удачнее здесь подойдет латинская цитата — contraria sunt complementa (противоположности, это не противоречия, а дополнения).

Видимо оттого, что борьба противоположностей так обостряет и так объединяет две, вроде бы взаимоисключающие, полярности, два начала: разум и эмоции, рациональное и чувственное, именно поэтому поэтическая лирика Шрайка является такой болезненно-надрывной, печально-меланхолической, слишком возвышенной, нежной и чувственной.

 

Поговори, Печаль моя, со мной.

Нет никого — лишь ты да я, да вечер,

Да ветер бьёт из тьмы в окно картечью,

Сырой, колючей крошкой ледяной.

Поговори, твой тихий голос дорог,

Во мне звучит он памятью тех лет,

Когда в глазах твоих я видел свет,

И оживал мерцаньем звёздный полог.

Поговори со мной о чём-нибудь,

Заполни словом вакуум молчанья,

И постепенно боль отпустит грудь,

Боль быть в судьбе твоей лишь примечаньем. (Поговори со мной)

 

 

Я тебя не хочу потерять.

Вкус потери безудержно горек.

Безысходен, как ночь декабря,

Безутешен, как мёртвое море.

Ослепительно ярок до слёз

Снежный наст безнадёжной равнины.

Вихри колкие, ветром гонимы,

Заметают следы от колёс,

Прочертивших равнину до края.

Как судьбу на ладони клинком.

Вкус потери — отчаянья ком.

Я терять не хочу, но — теряю. (Я тебя не хочу потерять)

 

На спор, родившийся в прошлом столетии, кто более полезен, физики или лирики, ответ очевиден — физики! Народ универсальный и талантливый до такой степени, что могут достойно соединить в себе и то и другое, и быть, и находиться на высоте этих двух ипостасей.

Поэзия Михаила Сафина (Шрайка), будь-то: любовная лирика — болезненно-печальная, с чувством глубокой безысходности; космическая — пронизанная созерцанием Вселенной, восхищением и любовью к неизведанному, непостижимому, сверхдалекому; философские стихи поэта — ироничные, грустные, со сложными рифмами; вся его поэзия есть эстетская (в хорошем смысле этого слова), интеллектуальная, талантливая, такая разная, но в разности своей имеющая единое позитивное начало, отличающая особым шрайковским почерком, особым видением мира через призму возвышенного, светлого, одухотворенного.

 

 

Ожившая поэзия Шрайка

Песни

 

Когда душа болит

 

Когда душа болит,

Что ей сиянье дня,

Что ей мерцанье звёзд —

Когда душа горит?

Когда полна огня,

И белый свет не мил,

Когда на сотни вёрст —

Ковыль, один ковыль.

 

Когда душа болит,

И стынет льдом во сне —

Приди, хотя б на миг,

Поведай о весне!

Ладонями коснись

Заснеженных висков

И тихо улыбнись,

Продлись на семь веков.

 

Чтоб на восходе дня,

Как в детстве голубом,

Проснуться, всех любя,

И выбежать тайком

В тот необъятный мир,

Что травами пропах,

Где в небе синь да ширь,

Да месяц в облаках.

 

В шальную высь глядеть

И, растворяясь в ней,

Не ведать о беде,

О том, как всё сильней

Сжимает сердце боль

И душу холодит,

О том, что и любовь

Приходит уходить...

 

 

Эхо

 

Эхо искало тебя и летало по свету,

Между горами катилось, срываясь на скалах,

Билось меж тёмными тучами в гулких раскатах

И в пожелтевшей листве шелестело про лето.

 

Тонко звенело на струнах ветвей индевелых,

С елей разлапистых падало шапками снега,

В клич журавлиный вплетаясь, взлетало под небо,

И по оврагам потоком весенним шумело.

 

Долго блуждало, по всем закоулкам скиталось,

Всем отвечало, и было желанным ответом,

И, наконец, опустилось на краешке света,

Ткнулось в ладони твои и затихло устало.

 

Как далека ты и как мне тебя не хватает —

Вслушайся в эхо, пока оно медленно тает.

 

10.2002

 

 

Сколько лиц у тебя, сколько ликов

 

Сколько лиц у тебя, сколько ликов

Не узнать никому никогда.

Глубину твоей тайны великой

Не измерить ничем, и года,

 

И века, даже если бы ряд их

В бесконечной терялся дали,

Катехизис души твоей вряд ли

До конца мне постичь помогли.

 

Каждый раз, открывая страницу

Этой книги из книг, я молю:

Погоди, не спеши измениться,

Дай привыкнуть к тому, что люблю!

 

Послушать (Музыка и исполнение Геннадия Лихтера)

 

 

А голос твой звучит

 

А голос твой звучит,

И видится лицо мне,

И тянет ощутить отзывчивость руки.

Доверчив и лучист —

Таким я буду помнить

Твой взгляд, пока живут на глади вод круги.

 

Круги твоих надежд,

Круги моих сомнений

Качают облака и бликами слепят.

А мы с тобою меж

Зеркальных отражений

Стремимся обрести друг друга и себя.

 

Как никогда щедра,

Весна дарила нежность:

След памяти глубок, а свет неугасим!

Как будто лишь вчера,

Но время неизбежно,

Как ветер, гасит волны наших лет и зим.

 

Букетом жгучих роз

Закат в полнеба брызнет,

Но зову темноты безликой ты не верь.

Мерцают души звёзд

В янтарных каплях жизни

Под музыку любви в щемящей синеве.

 

 

Разве можно тебя разгадать

 

Разве можно тебя разгадать?

Даже если придёт откровенье,

Как ниспосланная благодать —

Угадается только мгновенье.

Лишь явленье — пронзительный срез.

Лист багряный в прожилках зелёных

Искрой с буйного факела клёна

Устремляется в осень небес.

Он в оконном проёме распластан,

А ладони твои холодны,

Как щемящее чувство вины,

Как мгновенных гаданий напрасность.

 

Послушать (Олег Береснев)

 

Ссылки на сайты М.Сафина — в полном тексте очерка на форуме

Эссе
О поэзии Мерайли — О творчестве Михаила Сафина (Шрайка) — Памяти Грэя

Рассказы — Творчество друзей — Путевые заметкиСтихи

Авторский раздел на форуме

26.07.10

Михаил Сафин. «Кубики мыслей моих нескладушки». Мелодекламация Инны Мень (музыка: Thomas Newman).

0,9Загрузить!

коневодство http://worldgonesour.ru/

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com