ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Яков ФЕЛЬДМАН


Содержание раздела. Контактная информация

 1    2    3    4      6 

 

СОНЕТЫ

 

* * *

У колокола вырвали язык.

Давным-давно со мною это было.

Я жизнь свою выписывал из книг,

Переводя бумагу и чернила.

 

Но время шло. И понял я в одну

Печально знаменитую минуту,

Что книги лгут. И надо самому

Хлебать печаль, замешанную круто.

 

Не обойтись без дьявольских искусств,

Чтобы вот так вычерпывать болото.

И постепенно я вошёл во вкус.

Да, красота, но нет, не позолота.

 

И не обман, а путь из тупика,

Где колокол звучит. Без языка.

 

* * *

На что мне звёзды ночью чёрной?

На что мне утра бирюза?

Я всем светилам предпочёл бы

Твои глаза.

 

Я в них читал бы без ошибки,

Куда нас время унесёт,

И по одной твоей улыбке

Предвидел всё:

 

Землетрясения и войны,

Конец эпох, начало смут,

И бурный год, и год спокойный,

И страшный суд.

 

А впрочем, если ты со мною,

Мне наплевать на остальное.

 

* * *

Душа на крылатом летит коне

А я остаюсь пустой,

Пока не вернётся и кратко не

Задержится на постой.

 

И не принесёт от тебя привет,

Как ветра короткий вздох.

И я не поверю, что этот свет —

Прекрасный и грустный вздор.

 

И я не отправлю её опять —

Зачем она мне, душа?

С неё всё равно ничего не взять,

Не выгадать ни гроша.

 

И снова останусь пуст —

В пустыне горящий куст.

 

* * *

Любовь, и счастье, и тоска,

И ты, мой бог зеленоглазый —

Я сохраню вас на века

Одной стремительною фразой.

 

И пусть распишут жизнь мою

Специалисты поминутно,

Когда я буду в том краю,

Откуда возвратиться трудно...

 

Как просочиться, как прожечь

Минуте счастья панцирь века,

Чтобы от времени сберечь

Росинку слез и лучик смеха?

 

Как вишню в косточку — в сонет

Припрячь и потчуй белый свет.

 

* * *

Все это было много раз —

Как шторм захлестывает берег,

Меня захлестывала страсть.

И я, раздавлен и растерян

 

И от желаний еле жив,

Бежал, как каторжник бежит.

Но ты, мой остров в океане,

У нас с тобою все не так.

 

К тебе не волны-великаны

Я посылаю. Сердцу в такт

Слова ложатся как прибой,

Строка к строке, сонет к сонету...

 

Так по Шекспирову совету

Бежит к тебе моя любовь.

 

* * *

Два космоса взорвались и слились.

В соседнем доме вылетели стекла,

И голуби над крышей поднялись

И долго не садились. Но истерлась

 

Об этом память через пару дней.

И крошка улеглась среди камней.

А новый космос жил своей судьбой:

Пульсировало сдвоенное сердце.

 

И вширь росла сосудистая сетка,

И мысль плодилась-множилась листвой.

Он был похож на рощу или куст —

Огромный куст с листвою разноцветной,

 

Колышущийся вздохами, как ветром,

И шелестом целующихся уст.

 

* * *

Когда-то жизнь моя была

Сплошное будущее время.

Как всадник, сунув ногу в стремя,

Я рвался к будущим делам.

 

Потом пришла пора утрат.

Надежд и сил, друзей и денег

Не досчитался я, бездельник,

И горько плакал до утра.

 

Но третий срок меня настиг,

Когда скрестились наши взоры.

И в голосе твоем резонном

Науку счастья я постиг.

 

Он говорил мне: «Все забудь.

Люби меня и счастлив будь».

 

* * *

Розы красивы. Но сладостный их аромат

Много красивей. Приятность и звеньев притертость

Много важны для стиха. Но важнее стократ

Честность и верность, и ясность, и точность и твердость.

Розу твою одинокую глажу рукой.

В палец впивается шип — успеваю проснуться.

Вряд ли в сонетах моих ты отыщешь покой —

Строчки колючие в самое сердце вопьются.

Как бы хотел я и греческий знать, и латынь.

Правильный глух перевод! За стеклянной стеною

Плещутся волны сирени. Бушует жасмин.

Русский язык позабудут — что станет со мною?

Надо бежать, закупить словарей,

Перевести себя всем поскорей.

 

* * *

Зачем я живу? Ковыряю бумагу пером,

Жую бутерброды, не сплю, протираю подошвы.

Не в том ли разгадка, что должен я спрятать в укром-

Ном месте надежном два-три откровения пошлых?

 

Подложных новаций, почерпнутых, впрочем, из книг,

Никем не читаемых ныне и присно, но кстати

Стоящих повсюду. Ходы древоточца. Проник

Я сам в них случайно. Как мальчик, упавший с кровати,

 

Летая во сне и с драконом сражаясь мечом

Большим и тяжелым. Упал, провалился. В потемках

Теперь пробираюсь наружу. Здесь время течет

Рывками, урывками. Путаясь в терминах тонких 

 

В густой паутине, в царапинах, ссадинах весь

Я здесь обитаю. На «где?» отвечающий «здесь».

 

* * *

Старый я стал, усталый, спокойный с виду,

Ловко скрываю огонь под покровом пепла.

Помню любую мелочь. Но злость, обиду

Я не держу, не помню. Едва успею

 

Доброе сделать. На злое не хватит срока.

Жалко ресурсов. Осталось довольно мало.

Из четырех миллиардов мгновений ока

Три миллиарда оно уже отмигало.

 

Жизнь коротка, конечно, но если в каждом

Новом глотке различаешь и вкус, и корень,

Если не просто спешишь, подгоняем жаждой,

Но понимаешь и помнишь и соль, и горечь,

 

Значит, и сладость будет всегда с тобою,

Вместе со славой, радостью и любовью.

 

* * *

Новое приходит и уходит,

Старое навеки.

Нижний мир покинув, солнце всходит,

Озаряет верхний.

 

Высоко летает серый пепел,

Низко пламя пышет.

Мир, оглохший от последних песен,

Сам себя не слышит.

 

Возвращайтесь, люди, к самым первым

Истинным истокам.

Пусть они спасут вас в этом нервном

Торжище жестоком.

 

У истоков реки много чище.

Я — из тех, кто сам истоки ищет.

 

* * *

«Если ты голоден — значит здоров, —

Мне говорила мать. —

Голод построит очаг и кров,

Выучит воевать».

 

«Если душа от любви горит, —

Мне говорил отец, —

Если не душат ни страх, ни стыд,

Значит ты — молодец».

 

«Жизнь не заметишь, как пролетит, —

Вторила им сестра. —

Самое главное — аппетит.

Жадность, как у костра».

 

Вот и живу я как тот костер —

Жаден, горяч, на язык остер.

 1    2    3    4      6 

Статьи и книги — Стихи — Переводы

фермерские продукты с доставкой на дом

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com