http://dmdrozd.narod.ru
ТАВРЫ Глава из экспериментально-классической поэмы «История Крыма» С моей точки зрения она интересна и как спор с утверждением Аристотеля, приведенном в эпиграфе (ответ остается за читателем). И как самостоятельное произведение с редким для русского стихосложения метром, близким к греческому, и, кажется, совершенно новой — анаграммной рифмой (на ней построены 12 строк строфы, с плавным переходом к следующей строфе) Историк и поэт различаются не тем, что один говорит стихами, а другой прозой. Ведь сочинения Геродота можно было бы переложить в стихи, и все-таки это была бы такая же история в метрах, как и без метров. Аристотель. «Поэтика». 1. Геродот верно говорит: тавры грабежом живы и вредят грекам: 2. Города грабят, не щадят храмы и в горах прячутся в пещер мрак. 3. Комаров численнее рой варваров, зверью равных — не блюдут рамок, 4. Одному преданы: наград краше от крови вражеской вся грудь мокрая. 5. Повернуть варваров дано Роком, как дано в горы повернуть рекам: 6. У бойца каждого рука дрогнет, если в бой ринется дикарь с криком. 7. Попадись пленник — принесут в жертву на алтарь Деве, да орлам в корм: 8. Гордеца тушку под кумир бросят, а башку на кол под насест курам. 9. Извести б с корнем их, тавром метить, да скорей греков угостят горьким, 10. Наградят цепью, продадут в рабство — не бывать Тавру нам родным краем. 11. Но должны вызубрить урок диких — принимать смирно, что дано Роком: 12. Закопав падших, до утра пляшут как в большой праздник и орут громко: 13. «Не умрет мертвый, он рожден будет, ведь бойца славного призвал Гром…» 14. Покорить вряд ли тот народ можно, для кого гибель не была горем. 15. Как гласит мудрость: не враждуй с сильным — до времен лучших притворись другом, 16. Отдавай золото, храни голову — побед больше наживешь торгом, 17. Чем любой битвой. Не числом, силой и мечом верным, а умом выиграем. 18. Где царит глупый, не спасти полиса ни валов поясом, ни стен кругом: 19. Города наши превратят в пашни, и дела греков прославлять граем 20. Будет хор грачий… Не хочу верить, что сойдем в Лету, без следа выгорим — 21. Не горят камни. Через лет тысячу сохой пахарь или вол рогом, 22. Ковырнув землю, из нее вывернет монет горстку или столб гермы... 23. Сохраним веру, имена наши, и зажгут факелы святым играм 24. В краю северном, где рек русла и земля скрыты под снегов творогом. 25. Может, все лучшее, что в нас было, не прельстясь прочим, сохранит враг? 26. А века вправе пренебречь бренным, и, вторых зная, позабыть первого. 27. Не Гомер смертен — языки наши, и стихи будут на другом говоре. 28. Нет племен избранных — кто нос поднял, возомнив богом, того Зевс сверг. 29. Но герой будет на Олимп принят из земель всяких — нет племен извергов. 30. Но пока кроме моряков пленных ничего тавры не несут в горы. 31. Как гроза быстрые ладьи диких, со скалы выследив, трубят в рог, 32. И узрят плывшие из стран дальних рыбаков грязных и до плеч гривы, 33. Осознав поздно, что улов нынешний не сеть сельди. Но и жизнь выиграв, 34. Кто любим Роком, под ярмо встанет, кто судьбой брошен — принесен в оргии 35. Божеству в жертву. И не жди жалости от кровь пьющих и ума здравого 36. От людей верящих, что смерть — благо, потому яростных, как пасть тигрова. 37. Каждый муж должен защищать родину и дом отчий и отдать, жертвуя, 38. Свою жизнь ради торжества правды и за те ценности, каким верит, 39. Но легко ль примешь, что богам вражьим, словно бык, будешь поднесен завтра? 40. Дикари сами не горят жаждой для чужих почестей кишки рвать: 41. Так цари Таврики (а их родину, страну горную и почти остров, 42. Окружил ласковый к гостям Понт и его Мать, Скифию на две четверти 43. Те моря моют от границ с Фракией) не шли к скифам, воевать против 44. Колесниц Дария. Они думали, что друг друга истребят, бритве 45. Божества битвы принесут жертву, а ему палец не клади в рот — 46. Оторвет руку. Но в свою очередь ордой скифов не глупцы правят: 47. Хоть сильны рати, но сильней голод. По степи мчались побыстрей ветра 48. Впереди полчищ, чтоб воды капли для врага не было, и жгли травы... Комментарии: Тавры были единственным исконным населением Крыма, Причерноморья и Тамани, которое упоминалось в греческих мифах времён Троянской войны (XIII в до н.э.), в трудах античных и византийских учёных с V в. до н. э. по XIII в. н. э. 1. Геродот, 485 — ок. 425 гг. до н.э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. В разные периоды своей жизни Г. совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины. В четвертой части свой «Истории» Г. описал население и традиции Скифии и Таврии. Цицерон не без основания назвал Г. «отцом истории». У Геродота: «Живут тавры разбоем и войной». 7. У Геродота: «У тавров существуют такие обычаи: они приносят в жертву Деве потерпевших крушение мореходов и всех эллинов, кого захватят в открытом море следующим образом. Сначала они поражают обреченных дубиной по голове. Затем тело жертвы, по словам одних, сбрасывают с утеса в море, ибо святилище стоит на крутом утесе, голову же прибивают к столбу. С захваченными в плен врагами тавры поступают так: отрубленные головы пленников относят в дом, а затем, воткнув их на длинный шест, выставляют высоко над домом, обычно над дымоходом. Эти висящие над домом головы являются, по их словам, стражами всего дома». 13. Гром — в большинстве языческих религий верховным богом был бог грозы и молнии (напр., Зевс и Перун). 22. Гермы — пограничные столбы. 35. У Геродота: «Военные обычаи скифов следующие. Когда скиф убивает первого врага, он пьет его кровь». 42. Черное море греки называли Евксинский Понт — Гостеприимное море, а Азовское — Меотида и Матерью Понта. У Геродота: «Отсюда идет гористая страна, лежащая вдоль того же моря. Она выдается в Понт и населена племенем тавров… две четверти границ Скифской земли (на юге и на востоке) окружены морем…» 43. Поход Дария на скифов в 514 г. до н.э. У Геродота: Цари же … тавров дали скифам такой ответ: “Если бы вы прежде не нанесли обиды персам и не начали войны с ними, тогда мы сочли бы вашу просьбу правильной и охотно помогли бы вам. Однако вы без нашей помощи вторглись в землю персов и владели ею, пока божество допускало это. Теперь это же божество на их стороне, и персы хотят отплатить вам тем же. Мы же и тогда ничем не обидели этих людей и теперь первыми вовсе не будем враждовать с ними. Если же персы вступят и в нашу страну и нападут на нас, то мы не допустим этого. Но пока мы этого не видим, то останемся в нашей стране. Нам кажется, что персы пришли не против нас, а против своих обидчиков”. 48. У Геродота: «Скифы стали отступать, угоняя скот, засыпая колодцы и источники и уничтожая траву на земле». 1 2 3 |