Летящему ВИК.АР.У — Виктору Аркадьевичу Урину — скоро 80 лет С поэтом Виктором Уриным беседует поэт Алексей Даен ПОЭТИКА Алексей Даен: Мне известно, что ваша первая книга «Весна победителей» была раскритикована Борисом Руниным в журнале «Новый Мир» — вас сравнивали с Хлебниковым. Известно также, что за формализм вас крепко ударили в «Правде». Преклонение перед буржуазной эстетикой приписывали. В результате вы очутились в ссылке. За что же вас били? Виктор Урин: Самолёты мои, Очертания букв принимайте, Пусть над миром летят две шестёрки БЕ ИШ О Д Р Л П А П А А.Д.: Вам ставили в вину, что вы разрушаете классические формы поэзии? В.У.: Хуже того! Говорили, что это поэтическая диверсия, и что, предлагая строить самолёты в виде букв, я тем самым якобы хочу разрушить советское самолётостроение. А.Д.: Как известно, Велимир Хлебников создавал общество Председателей Земного Шара, а вы металлическую скульптуру Глобуса Добрых Соседей. В.У.: Который, кстати, я посвятил своему кумиру — Хлебникову. А.Д.: Прошу вас сказать несколько слов об этом Глобусе. В.У.: Это металлический шар, в котором 180 стержней-пеналов. Все они связаны между собой бантовыми креплениями и посвящены всем регионам нашей планеты. Стержни одинакового размера и символизируют идею равенства. Ибо значение каждой страны зависит не от количества квадратных метров, а от величия её духа. Чему и посвятил я многие свои стихи. А.Д.: Только что вы назвали Хлебникова своим кумиром, насколько мне известно, вы также считаете его своим учителем. А мне известно, что многие поэты других поколений считают вас своим учителем, в том числе и Евтушенко, о чём пишет газета «Земляки Чикаго». Как вы относитесь к проблеме отцов и детей в современной поэзии? В.У.: Как ни печально, но в творческих делах дети мешают отцам, которые взяли какие-то рубежи и вдруг молодёжь начинает отвлекать внимание к отцам, ещё не насладившимся сполна завоёванной славой. Я поддерживаю дедо-внуковский тандем. Деды с охотой готовы поддержать внуков, и если они дружат, то в результате может укрепляться такое содружество, как Алексей Даен (30 лет) — Виктор Урин (79 лет). А.Д.: Люди старшего поколения, как известно, консервативны. А каковы ваши суждения в связи с недавно возникшей компьютерно-интернетной поэзией? В.У.: В нью-йоркской газете «Новое Русское Слово» в прошлом году были статьи на эту тему. Обсуждался интернетный журнал Леонидова «Лимб». Когда мне предложили высказаться на эту тему, я поддержал их в прессе и в свой черёд написал предисловие к сборнику стихов Миши Нержина «Поиски моего сайта». ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВО А.Д.: Интернетная поэзия где-то связана с изобретательством. А Эдисон говорил, что на 100 изобретений лишь одно — гениальное. Тут я и хочу сказать, что вы, Виктор Аркадьевич, в полном смысле слова, тоже изобретатель, поскольку создали целую серию новых жанров поэзии. Образцы этих ваших работ приводит Дэвид Школьник в книге «25 Американских имён». Ни в одном словаре или энциклопедии нет таких терминов как, «кольцевой акростих», «акроствол», «факсимилезия», «трёхбуквенник», «космоваз», «тандемная поэзия», «небоскрёбник» и «всерифмовник», где рифмы не только традиционно справа, но слева и даже посередине, и, насколько мне известно, сетевой автор Алексрома предложил включить уринский всерифмовник в Книгу Рекордов Гиннесса, подчеркнув, что духовно-художественные шедевры должны иметь там место. Допускаете ли вы, что у вас появится сотое, по Эдисону, изобретение? В.У.: Вот вопрос, на который страшно тяжело ответить. И хочется, и колется. Тяжко быть нескромным, но ещё тяжелее недооценить свои возможности. Для этого нужны ещё годы и годы, которые есть у меня в запасе. Чего же мне не хватает, Алексей Игоревич, чтобы достичь желаемого? А.Д.: Быть может, «всерифмовник» и есть то самое изобретение... Пожалуйста, Виктор Аркадьевич, прочтите «всерифмовник». В.А. (читает): Затоскуй моё сердце по Лидии это скерцо Златоструй тех лучей что предвидели грех ночей Там где ты налегке — от рождения хороша От мечты где в реке отражение шалаша В том раю где вдвоём и где милые под огнём На краю где боязнь и где милуют или казнь ПУТЕШЕСТВИЯ А.Д.: Когда я думаю о ваших глобальных автопутешествиях от Москвы до Владивостока и от Тихого до Атлантического океанов, мне вспоминается книга С. Цвейга «Подвиг Магеллана». У Магеллана была масса врагов, в частности — португальский король. А как насчёт палок, которые встревали в колёса вашего вездехода? В.У.: Спасибо за упоминание Магеллана. Мне он видится как современник. Магеллан — эмигрант. Когда наша организация OLYMPOETRY проводила свой седьмой форум в Андалусии, я, по-быстрому, решил съездить в Лиссабон на родину Магеллана. Имя величайшего португальца не присвоено ни одной площади или улице в этой неблагодарной стране. Он «предал родину», метнулся к испанцам. А в Испании — тоже ни улиц, ни площадей с именем Магеллана, потому, что «он не наш». Что касается Мегелланова пролива, то он похож на открытую нами уникальную женщину, которая больше не нужна. МУЗА И ЛАВРОВЫЙ ВЕНОК А.Д.: Близится знаменательное событие — 700 лет со дня рождения Франциско Петрарки, которому, как нам известно, вы, Виктор Аркадьевич, уделяете особое внимание... В.У.: Дело в том, что для своего времени Петрарка был новатором, и мы его сближаем с Хлебниковым, что найдёт своё место в седьмой книге антологии OLYMPOETRY «Семейный Альбом», которая выйдет в будущем году. Налицо классико-авангардный тандем. В 21 веке пусть господствует в поэзии полифония, синтез тех и этих художественных тенденций. Классический Петрарка и стихооткрыватель Будетлянин Хлебников будут взаимообогащать палитры грядущих стихопроходцев. А.Д.: Организация UPLI (United Poets Laureates International) наградила вас Золотым Лавровым Венком... Невольно мне вспоминается Петрарка, увенчанный лавровым венком, и его Лаура, которую, кстати, он лишь однажды видел в церкви мельком, но этого было достаточно, чтобы она на всю жизнь стала его Музой. А вы создали книгу «Стихи к Лидии за 70 лет». Вами посвящено множество стихов этой девочке, девушке, молодой женщине... и, чрез годы, — старой пенсионерке. Причём, любопытно, что ни одно стихотворение по ритму, жанру или фигурности не повторяет другое. И, конечно, в этом цикле целая серия новых жанров поэзии. Думаете ли вы, что ваша Лаура тоже проживёт столько столетий, как героиня Петрарки? В.У.: Нет, я так не думаю, потому что я Магеллан. Для тех — я «безродный космополит», покинувший родину, для этих — «навсегдашний не наш». А.Д.: Виктор Аркадьевич, на этот раз я с вами не согласен... Вспомним Блейка, гонимого и не признанного при жизни, чьи рукописи нынче на аукционе Сотбис стоят десятки тысяч долларов... Стихи — Проза
Интервью по случаю выхода «Член$кого журнала»
«Членский журнал». Избранные
материалы. |