ИнтерЛит в мире.

ИнтерЛит в Европе


Электронные книги «ИнтерЛита»

Дом Берлиных — литературно-музыкальный салон

Республиканский научно-практический центр «Кардиология»

OZ.by — не только книжный магазин

Ростислав ИВАНОВ


http://www.litzona.narod.ru/

ИНТЕРВЬЮ С ИННОЙ БОГАЧИНСКОЙ

«Цель творчества — самоотдача»...

   Б.Пастернак

Инна Богачинская — известный в эмиграции поэт и журналист. Родилась Инна в Москве. Большую часть жизни прожила в Одессе, где закончила английский факультет Одесского университета. Журналистская деятельность Инны Богачинской началась в газете «Вечерняя Одесса». Ее статьи, очерки и поэтические подборки появлялись как в республиканской, так и во всесоюзной прессе.

Последние 25 лет она проживает в Нью-Йорке. В настоящее время Инна работает судебной переводчицей. В 1991 г. Книга года Энциклопедии Британика назвала ее одним из наиболее состоявшихся поэтов русского зарубежья. В том же году Инна стала лауреатом Международного фестиваля русского искусства в Чикаго. Она также была удостоена звания Поэта года в Нью-Йорке. Инна — автор 4-х книг поэзии и прозы: «СТИХиЯ», Подтексты», В четвертом измерении» и «Перевод с космического». В настоящее время творчество Инны Богачинской включено в программу преподавания современной литературы в Одесском университете и в Университете Владикавказа. По ее поэзии была написана дипломная работа под названием «Человек и время в творчестве Инны Богачинской», а также несколько курсовых работ и докладов, прочитанных на научных конференциях. Детальный анализ творчества Инны Богачинской (55 страниц) сделал литературовед Виктор Финкель в своей книге «Поэты рубежа», вышедшей в Филадельфии в 1999 г.

 

Художник — это не овощ вроде,

Не фрукт, и не камень во сто карат.

Художник обязан быть инороден.

Он — вечный внутренний эмигрант.

 

Художник не определяется

корешком престижного ВУЗа,

Престольностью должностей,

и тем, что о нём говорят.

 

Художник — это не членство

в официозных союзах,

Это сальто-мортале нот,

вихри красок и

рифм первородных заряд.

 

Я СОВЕРШЕННО НЕ ОЖИДАЛА, ЧТО МЕНЯ УДОСТОЯТ НАГРАДЫ

 

— Инна, вопреки утверждениям о том, что литература потеряла свое прежнее значение, в Греции, состоялся 1-й Международный литературный и творческий фестиваль им. А. П. Чехова. Планируется к изданию Ваша новая книга, а первый литературный альманах русского зарубежья учредители фестиваля посвятили Вам! Что Вы чувствовали, когда получали награду за вклад в русскую литературу и развитие цивилизации?

 

— Фестиваль, на который меня пригласили в качестве члена жюри, вошёл в категорию нежданно свалившегося чуда. Я, конечно, совершенно не ожидала, что меня удостоят и награды «За вклад в развитие русской литературы и цивилизации», и что получу приз издательства «Наука и Слово», которое планирует напечатать мою книгу. И уж совсем была ошарашена, когда выяснила, что Президент и Учредитель фестиваля Марина Куртиду посвятила первый Альманах русскоязычного Зарубежья «Родомысл2005» и прекрасно оформленную ею авторскую обложку мне. Вообще Марина — личность огромного размаха. Она и доктор классической филологии, и лексикограф, и художник, и журналист, и предприниматель, и президент организации «Нефели», и директор туристической компании «Нева Холидейз», и ещё ко всему она — член регионального Парламента. Марина одержима идеей, объединить всех русскоязычных представителей литературы и искусства, и дать им возможность встречаться, общаться друг с другом и быть услышанными.

Что касается интереса к литературе и, в частности, к поэзии, то как во всём, каждому — своё. И, соответственно, у авторов, имеющих своё лицо и свой голос, всегда находятся читатели. Ведь можно сказать, что поэзия — это одна из форм существования для россиян. Она помогала им в самые безысходные дни. Вспомним хотя бы стихи Симонова. А вообще у человека должна быть внутренняя необходимость к творчеству. Бьющая во все твои системы, когда ты просто не можешь не творить, иначе тебя разорвёт. Тогда это истинно. И уже неважно, добьёшься ли ты признания, или будешь известным в узком кругу. Как у Пастернака: «Цель творчества — самоотдача, а не шумиха, не успех».

Справедливости ради, могу сказать, что у меня, например, в Греции покупали книги. Но я никогда на это не делаю ставку. Вообще я и бизнес — это совсем «не близнецы-братья»...

 

— Каковы перспективы нового литературного альманаха? Чем он примечателен и интересен?

 

— О перспективах Альманаха говорить не мне, а издателям. Примечателен он тем, что под его крышей поселились совершенно различные литераторы, разбросанные по разным странам. Как и во всех сборниках такого типа, далеко не всё равнозначно. Я вообще предъявляю к слову очень высокие требования и поэтому мои мерки всегда завышены. Но все, естественно, имеют право на самовыражение. Я об этом говорила участникам фестиваля не раз и объясняла различие в подходе, когда пишешь просто «для себя» и когда создаёшь самостоятельные литературные произведения.

Главное, что даже в наше, обворовывающее от занятий искусством время остались люди, которые продолжают им заниматься в любом возрасте. На фестивале были представлены разные возрастные группы и представители разных стран, включая Россию. Это согревает и обнадёживает.

Подробный материал о фестивале опубликован в газете «ЭмигрантЪ», издающейся в Германии для русскоязычной диаспоры во всём мире, в котором я делаю материалы по Америке. Вебсайт газеты: www.emigrant-news.com

 

ТВОРЧЕСТВО — ДОБЛЕСТЬ ОДИНОЧЕК

 

— Вы упомянули о том, что Марина Куртиду одержима идеей объединить всех русскоязычных представителей литературы и искусства. В связи с этим мне вспомнились строки одного из Ваших стихотворений: «Художник — это не членство в официозных союзах...» Как Вы считаете, есть ли необходимость в очередном литературном объединении?

 

— Я думаю, что в процитированных строчках из моего стихотворения и содержится ответ на вопрос. Да, я глубоко убеждена, что никакое членство в самых престижных творческих союзах и объединениях не является индикатором наличия в художнике (имеется в виду широкий спектр этого понятия) той таинственной взрыво-сотворяющей смеси, тех непостижимых солнечных вспышек и затмений, непредсказуемых импульсов и реакций, состояний, пограничных с гипнотическим трансом, с психическим дисбалансом, с креном то в сторону маниакальности, то в сторону депрессивной опустошённости и небытия... В общем. всё то, что скрывается под понятием «Дар». Творчество — доблесть одиночек. Это акт саморазрушения во имя акта созидания. И никакая принадлежность ни к каким организациям, никакие регалии, звания и награды не дают основания зачислять литератора или представителя другой творческой деноминации в ранг великих. Всё разрешается очень просто: присутствует в нём способность ударять током, зажигать, вызывать смех и слёзы, или нет.

Поистине самые великие представители литературы и искусства не носили никаких званий и, к несчастью, даже никак не были отмечены современниками. Увы, примеров, к сожалению, не счесть. Маяковский, Цветаева, Бах... Зачем далеко ходить? Взять хотя бы безвременно ушедшего гениального одессита Олега Соколова. Художник, поэт, новатор во всём, что он сотворил. А не был даже членом Союза художников. Хула и гонения — вот всё, чем его отмечали официальные ценители. Но зато, какой за ним тянулся шлейф истинных ценителей, поклонников и последователей его неисчерпаемого Дара!

Конечно, было бы здорово, если бы собралось объединение литературных единомышленников, вибрирующих на по-настоящему творческих волнах, без синдромов Сальери, способных признавать талант других и восхищаться им, и способствовать его популяризации. Но, к сожалению, опыт показал, что подобные союзы сплошь заводнены эгоцентричными, любующимися собой графоманами, чтобы не сказать жёстче, которые только мечтают выпятить себя и занять руководящую должность. Вообще подобные качества всегда обратно пропорциональны таланту. Поэтому я и мало верю в возможность истинного литературного братства. А хотелось бы...

Что касается меня, то я сохраняю статус киплинговской «кошки, которая сама по себе», вдали от всех течений и назначений. Я никуда не вступаю. Несмотря на то, что несколько лет назад меня просто затягивали в Северо-американский Союз русских писателей. Но так уж сложилось на моей творческой и житейской стезе, что я не предаю своих принципов и, соответственно, себя, и не отступаю от выбранных мною высот. Не скрою, что мне было очень приятно, когда после моего выступления в Москве в 2003 г., ко мне подошёл один московский поэт, писатель и издатель, подарил мне свои книги и в автографе к одной из них, в числе других строк, были следующие слова: «...ни в коем случае никуда не вписывайтесь. Оставайтесь собой». Удивительно, как быстро он почувствовал меня. Ведь это и есть одна из основных моих личностных и творческих линий.

 

— Инна, в 74-ом году А. Вознесенский направлял в Вашу поддержку письмо секретарю одесского отделения Союза писателей. У Вас были трения с представителями спілки?

 

— Да, такой инцидент имел место быть. У меня есть письмо, которое Андрей Андреевич послал Ивану Рядченко, бывшему в то время Секретарём Одесского Союза писателей. Когда я отдала это письмо адресату, он , ознакомившись с моими стихами, сказал то, что у меня в то время устали слушать уши: — Нет социальной заострённости, упаднические настроения, и вообще, что я подражаю Надсону. Это было верхом непонимания. (Сказано мягко, т.к. Рядченко уже в мире ином). А я тогда вовсе не читала Надсона. И, кстати, когда я только приехала в Америку, тут же пошла в знаменитый тогда книжный магазин, который держал Мартьянов, известный тем, что когда-то участвовал в заговоре и в покушении на Ленина. Взяла у него Надсона, чтобы хоть знать, кому я «подражаю». Кстати, подражание вообще противоестественно мне. Я всегда и во всём сохраняю только собственное обличье. Это касается всех департаментов моей жизни и, конечно, в первую очередь, творчества. Естественно, я не нашла ничего общего в поэзии Надсона со своей поэзией.

Но к подобным ярлыкам мне не привыкать. Сколько раз на моих рукописях появлялась надпись-диагноз: «вознесенщина». Что только на меня не навешивали! А вообще нужно быть слепоглухонемым, чтобы не почувствовать, насколько во мне развито независимое личностное начало!

К вопросу об одесской «спiлке». Ещё осталось у меня незабываемое воспоминание. Это когда престольный поэт Юрий Михайлик, ныне проживающий в Австралии, восседал в кресле заведующего отделом культуры газеты «Знамя коммунизма». После знакомства с моими стихами он сказал следующее (память сохранила дословное соло Михайлика): — В Ваших стихах отсутствует социальная направленность (где-то я уже это слышала!). Я бы напечатал Ваши стихи, если бы Вы написали о ленинском Мемориале в Ульяновске (тогда он как раз был то ли в процессе воздвижения, то ли уже занял своё «супер-почётное» место в истории), или если бы Вы были Машей, дочерью путевого обходчика.

Ручаюсь за точность приведённой цитаты. Вот так, оказывается, мне «не повезло»: мой отец отважился быть филологом, а мать — врачом. Естественно, что в государстве, где царила диктатура пролетариата, интеллигенция не была ходким товаром.

Тем не менее, мне согревает душу то, что, когда я начала приезжать в Одессу уже из Америки, моё творчество принял и оценил такой талантливый и значительный украинский поэт, как Борис Нечерда (увы, ныне покойный). Наши немногочисленные контакты незабываемы. Он даже взял у меня интервью, которое вышло в одной из газет. Нечерда, кроме всего, был философом и мистиком. И это нас очень сблизило.

Я также очень ценю творческую связь с ещё одним колоссом литературной Одессы — с Анатолием Глущаком. Он — талантливый поэт, литератор и вообще ходячая литературная энциклопедия.

Мне также приятно творческое общение с ещё одним талантливым поэтом — Станиславом Стриженюком.

Из «приобретений» последних лет — писатель, историк, издатель и просто одарённая творческая натура — Павел Мацкевич. Он фактически издатель-подвижник. В своих Альманахах и в толстом журнале «AVE» он даёт пристанище творческим людям разных направлений и разных географических точек. То, что делает Мацкевич сам, практически на собственные средства, достойно удивления и восхищения.

..........................................................

Окончание

Для отправки произведений, вопросов и предложений щелкните по конверту:
Перед отправкой произведений ознакомьтесь с Правилами Клуба!

СПАСИБО!

 


Использование материалов сайта возможно только с согласия автора и с указанием источника:
ИнтерЛит. Международный литературный клуб. http://www.interlit2001.com