ДЗЕН
* * *
Непросветлённый Будда обожает красоту —
от радуги корней и до кладбищенских огней,
от водных гиацинтов и до персиков в цвету,
от чомги в тростниках до махаона на окне.
Непросветлённый Будда предлагает мне вина.
Он радостен и добр, он знает сорок языков.
Он помнит, что самсара из нирваны не видна.
Он принимает всё. Он с расставаньем не знаком.
Когда садится солнце, поджигая облака,
и ветра нитевидный пульс щекочет ушки трав,
Непросветлённый Будда медитирует — пока
не наступает ночь, а, иногда, и до утра.
Он полагает, что нельзя — ни бросить, ни предать.
Он хочет что-то улучшать, доделывать, менять.
Он жаждет пользу приносить — всем, кто живёт...
тогда
как Просветлённый Будда — молча смотрит сквозь меня.
Баллада о Чжан Ли
Жил-был случайный человек по имени Чжан Ли.
Он в первый год не сеял рис — ни у подножий гор,
Ни на террасах над рекой, ни у восьмой скалы,
Где почва — лучшая из всех, что видел до сих пор.
И можно лишь вообразить труды Чжан Ли, когда
Он этот рис не поливал — у старого пруда.
Приходит следующий год, — едина цепь времён!
Чжан Ли — работает, как вол, не покладая рук:
На склонах гор и на холмах Чжан Ли не сеет лён,
И не растит его потом, — вложив упорный труд
В то, чтоб обильный урожай не собирать совсем
И игнорировать вдвойне непрошенный посев.
На третий год весна пришла, — Чжан Ли не сеет мак
В долинах, где густа трава и воздух шелковист.
С усердием, — как шелкопряд, когда грядёт зима, —
Не проверяет — вызрел он, прополот ли, мясист?..
А сколько времени и сил, и денежных затрат
Потребовалось, чтоб его вообще не собирать!
Вот так идёт за годом год, а урожай растёт —
Несеянной горчицы, льна, овса и конопли.
Всё больше трудится Чжан Ли, всё реже без забот
Проводит время, пострадав от щедрости земли.
И всё трудней — не убирать ненужный урожай
И независимым от дел себя воображать.
...И если вдруг, когда-нибудь, не посадив горох,
Ты обнаружишь урожай настурций и бобов,
То знай, что так же, как Чжан Ли, — себя не уберёг —
От иллюзорности трудов, поступков или слов.
И, как Чжан Ли не обрывал — плоды, ростки, цветы, —
Взгляни. Подумай. Убедись, — что стал таким же — ты.
Уходят люди, лишь Чжан Ли старается вовсю.
Не тратит попусту — ни дня на бренные труды,
Ни даже часа — для молитв Небесному Отцу...
Чжан Ли, случайный человек, бесформенней воды.
И вся немыслимая жизнь, которой дорожат, —
Ему — крупинка ржавчины на лезвии ножа.
Небесные цветы произрастают без корней,
Им неизвестны бури и не интересна — жизнь.
Ведь и твоя природа заключается — не в ней.
Но, на девятом небе, — непременно убедись,
Став облаком — в местах, где не летают журавли:
А не твоё ли имя произносят, как «Чжан Ли»?
_________________________________
Справка
Более 270 млн. китайцев, что составляет пятую часть населения страны (на 2002
год), носят имена Ли, Ван, Чжан. Таким образом, эти три имени становятся самыми
популярными в мире. Эти имена в Китае носят 22,4% населения, как отмечает
Академия Наук Китая. Ли, Ван и Чжан составляют, по подсчётам учёных,
соответственно 7,9%, 7,4% и 7,1% всех современных китайских имён.